Category Archives: Mezedes

Psites domates me tyri / Bakte tomater med ost

IMG_5039

Gratulerer med dagen!

I går serverte jeg fetafylte tomater til min kjære, for det her han så glad i. Det er en enkel og snarlaget lunsj, med masse smak i. Vi bruker bare litt nybakt brød til. Tomatene er supre som en mezé også, da kan du beregne én til hver, her får du ingrediensliste til to tomater, passende mengde for lunsj til én person:

Server tomatene varmt eller ved romtemperatur. Oppskriften er fra øya Mytilini, eller Lesvos som vi helst sier i Norge, nærmere bestemt fra Lesvos News.

  • 2 tomater
  • 75 gram hvit geitost eller fetaost, most med gaffel
  • 1 lite egg, lett sammenpisket
  • 1/2 fedd hvitløk, finhakket eller mortret
  • 2 ss frisk basilikum, finhakket
  • salt og pepper
  • 1 ss ekstra virgin olivenolje, pluss litt til å smøre formen
  • litt finklippet gressløk eller basilikum til garnityr

Skjær toppene av tomatene og legg dem til side. Fjern tomatinnmaten (frø, hinner) ved hjelp av en liten kniv og en skje, pass på at du ikke lager hull. Sett tomatene tett i en ildfast form du har smurt med litt olje.

Bland osten med egg, hvitløk, basilikum, salt*) og pepper, samt 1/2 ss av olivenoljen. Fyll dette i tomatene, ca 3/4 opp, og dekk med tomat-toppene. Ringle resten av oljen over.

*) hvis fetaosten er veldig salt, sløyfer du saltet. Smak deg fram!

Bak dette ved 200 grader i 35 minutter, ta formen ut av ovnen og la den hvile på benken i ca 15 minutter. Dryss urten over ved servering.

 

Reklamer

Taramosalata me patates / Rognsalat med potet

IMG_4661

Kjær mezé som lages på mange tavernakjøkken og private kjøkken i Hellas. Den er enkel å røre sammen, og duger også godt som pålegg på kjeks sammen med agurk og oliven. Du kan også legge den på agurkskiver slik jeg har gjort her, og servere til en velkomstdrink.

Salaten kalles også taramasalata, taramas er konservert fiskerogn, P1230237og et produkt som er temmelig likt kaviar, av den typen vi kjøper på tube. Derfor bruker vi tubevarianten her i Norge, er du i Hellas kan du handle taramas på boks. Der kan den kjøpes i både lys og rosa variant, og den lyse regnes som «finere» til taramosalata. Men det bryr vi oss ikke om, den rosa, norske kaviaren duger helt fint. Taramosalata kan også lages på innmaten av hvitt brød.

  • 150-200 gram kaviar, vanlig type (mengden avhenger av hvor kraftig smak du vil ha)
  • 4 kokte, kalde poteter, skrelt og skåret i terninger
  • 1 løk, hakket (legg hakket i rikelig med kaldt vann i ti, femten minutter, om du ønsker mildere smak på løken)
  • saft av 1/2 sitron
  • 1 dl solsikkeolje
  • ev. litt kaldt vann

Ha kaviar, poteter, løk og sitronsaft i en blender, og kjør det sammen til en grøt mens du sakte heller i oljen. Blir det en veldig tykk blanding, tilsett litt vann. Oppbevar i kjøleskap til dere skal spise.

 

Tyrokafteri med melk

Tyrokafteri

Tyrokafteri har du fått oppskrift på før, men her er en annen variant, rett og slett fordi vi liker variasjon. Tyrokafteri er en spicy, gresk ostedipp, som både passer på mezedesbordet eller som her: sammen med snacks til velkomstdrinken. Lag den gjerne i god tid, og oppbevar den i kjøleskapet. Hvis tyrokafterien virker veldig flytende når den er nyblandet, den stå i kjøleskapet et par timer, så stivner den, men server den helst ved romtemperatur – først da kommer smakene til sin rett. Her er det helnorske «Poppa chips» som skal serveres til, vil du gjøre det helgresk, server med pitatriangler. Oliven og peanøtter ligger i de andre skålene.

  • 200 gram fetaost, skåret i biter
  • 1 – 1,5 rød chili, grovhakket og uten frø
  • 1 ss extra virgin olivenolje
  • 1 ss vineddik eller nypresset sitronsaft
  • 1 dl helmelk

Ha fetaost og 1 chili i en liten blender eller kjøkkenmaskin med kniv. Kjør det sammen. Kjør inn olje, så eddik/sitronsaft og deretter helmelk. Smak, vil du ha det sterkere kan du tilsette mer chili, men husk at dette blir litt sterkere om det skal oppbevares lenge. For det kan nemlig tyrokafterien, den klarer seg fint i fire, fem dager i kjøleskapet.

 

Keftedakia gemista me feta / Kjøttboller fylt med feta

BollerFeta

Nå skal du få nok en oppskrift på kjøttboller. Her kan du velge om du vil bruke kyllingdeig eller karbonadedeig, fetaosten du skal pakke kjøttet rundt passer godt til begge kjøttypene. Kjøttbollene skal smake godt av urter også, jeg bruker dill eller bladpersille i kyllingdeig, mynte i karbonadedeig.

Kjøttbollene er typisk mezedes-mat, men som du ser her på bildet, kan de også serveres som hovedrett, for eksempel sammen med ovnsbakte rotgrønnsaker og tzatziki.

  • 2 brødskiver, uten skorpe
  • 500 gram karbonade- eller kyllingdeig
  • 1 løk, revet
  • 2 små fedd hvitløk, most eller mortret
  • 2 ss sennep
  • 2 ss metaxa eller cognac
  • 2 ss melk
  • 1 eggeplomme
  • 2 ss finhakkede friske mynteblader, bladpersille eller dill (se over)
  • salt, nymalt pepper
  • ca 250 gram fetaost
  • rikelig med olivenolje til steking

Legg brødskivene i en bolle og dekk med vann. Press dem ned i vannet.

I en annen bolle har du i kjøttet, løk, hvitløk, sennep, cognac, melk, eggeplomme, den friske urten, oregano, salt og pepper. Klem vannet av skivene, så mye du klarer, og tilsett dem også. Bland dette sammen for hånd eller med mikser. La deigen stå ca en time i kjøleskapet, slik at den blir fastere.

Rull små kjøttboller. Skjær fetaost i terninger, like mange som du har kjøttboller. Lag en liten fordypning i hver kjøttbolle, legg en osteterning i hver fordypning, og pakk det hele sammen igjen.

Varm oljen i en stekepanne, og stek kjøttbollene til de er gjennomstekte. Du får nok ikke plass til alle i stekepanna, så stek i flere omganger, og hold de ferdigstekte kjøttbollene varme i f.eks stekeovn på ca 75 grader.

Server som mezedes, og la gjerne en deilig tomatsaus følge med.

Tips: Vil du at bollene skal være enda mer typisk greske, kan du rulle dem i hvetemel og frityrsteke dem.

 

Keftedakia me damaskina ke karydia / Kjøttboller med svisker og valnøtter

kjøttboller m svisker.jpg

Forrige uke demonstrerte grekerne, tusenvis av dem, kanskje til og med en million av dem, og de krevde at Makedonia kun skal være navnet på et gresk sted. De har sett seg lei på at Skopje, som de kaller det, eller FYROM, som er det offisielle navnet, kaller seg Makedonia. Makedonia er navnet til en region nord i Hellas, der hvor blant annet Alexander den store ble født, og grekerne vil ikke dele på navnet.

Her er min støtteerkerklæring til dem, en rett som har lange tradisjoner i Makedonia. Oppskriften er ført i penn av Diane Kochilas, fra tv-showet “Ti tha fame simera, Mama?» eller «Hva skal vi spise i dag, mamma?» Den kan både spises som en mezé, eller som hovedrett.

  • Kjøttbollene:
  • 0,5 kilo karbonadedeig
  • 1 løk, finhakket
  • 0,75 dl bladpersille, finhakket
  • 2 ss mynte, finhakket
  • 0,75 dl valnøtter, finhakket
  • 0,75 dl rødvin
  • salt og pepper
  • olivenolje til steking
  • Sausen:
  • 1 ss olivenolje
  • 1 sjalottløk, hakket
  • salt
  • 1 fedd hvitløk, finhakket
  • 1 boks hermetiske tomater, hakket
  • 0,75 dl rødvin
  • 2 dl vann eller kraft
  • 1 laurbærblad
  • litt frisk eller tørket timian
  • pepper
  • ca 10 svisker, grovhakket
  • Til pynt:
  • noen hakkede valnøtter og litt grovhakket bladpersille

Bland alle ingredienser under overskriften Kjøttbollene. Stek gjerne en tynn, liten prøvekake for å sjekke om du har krydret nok. Form kjøttboller av ca 1 ss deig, og brun dem lett i olje.

Sausen: Varm oljen og stek løken og saltet til løken mykner, men ikke brunes. Tilsett hvitløk og stek med i ca 1/2 minutt. Ha resten av ingrediensene oppi gryta, og småkok under lokk i 45 minutter. Ha oppi kjøttbollene og kok i ca 20 minutter til. Tilsett så sviskene, og vurder sausen. Er den passe tykk koker du ti minutter til under lokk, er den litt tynn koker du uten lokk til sausen tykner. Rør inn valnøtter og dryss med persille.

kHavn1

Kastoria i Makedonia.

Salata me stafilia ke rokfor / Salat med druer og blåmuggost

P1210476

Åh, for en drøm av en salat, hentet fra lovefood.gr og litt endret. Blåmuggost er ikke typisk gresk, men erstatt den med fetaost, og dette blir en erkegresk salat. Litt røkt kjøtt, spekemat eller stekt bacon kan tilsettes, stekt kylling… eventuelt kokt pasta om du vil holde det vegetarisk, og da blir dette en mettende lunsj.

  • 1 god neve valnøtter
  • 1 pakke ruccola
  • ca 3 dl druer, delt i to
  • 1 hornpaprika, i ringer
  • 200 gram blåmuggost, her har jeg brukt Selbu blå, smuldret
  • Dressing:
  • 2-3 ss extra virgin olivenolje
  • 1-2 ss balsamicoeddik
  • salt, pepper

Rist valnøttene i tørr panne, til de begynner å dufte godt. Bland alt til salaten. Pisk sammen alt til dressingen, og bland det hele. Og det var det.

 

Kotobourekakia / Kyllingruller

IMG_5650

Vi simpelthen elsker bourekakia/flogeres. De er sprø utenpå og har saftig fyll inni, og disse som du får oppskrift på her smaker nydelig av kylling, ost og masse friske urter. Jeg fortrekker å bruke ca 50/50 med gresk feta og gresk gulost, sistnevnte er ikke å få tak i i Norge, så her bruker jeg en vellagret cheddarost med masse smak, sammen med fetaen.

Og bruk Stangekylling eller en annen velfødd kylling i oppskriften, de vanlige billigmerkene har altfor små kyllingbryst sammenlignet med dem du får kjøpt i Hellas.

Rullene kan lages klar i god tid før de skal spises, settes kaldt og bakes like før dere skal spise. Dette er en typisk mezé i Hellas, men de kan også spises til lunsj, f.eks med salat og tzatziki.

  • 1 stort kyllingbryst (se over), skåret i små terninger
  • 1 purre, hakket
  • 1 dl finhakket bladpersille
  • 1 dl finhakket dill
  • 1-2 ss finhakket mynte
  • 2 egg
  • 200 gram ost, f.eks en blanding av feta og cheddar, i små terninger
  • litt salt og pepper
  • filodeig eller deig til vårruller samt litt olje til pensling

Bland alt unntatt deigen. Lag «fløyter» som vist her. Legg dem med skjøten ned på bakepapirkledd stekebrett og stek ved 180 grader i ca 35 minutter. Her serveres bourekakiaen med tzatziki.

Ca 12 stk

Kalamataoliven-, hvitløk- og yoghurtsaus

IMG_5476

Deilig saus, dip, mezé, kall det hva du vil! Oppskriften kommer i utgangspunktet fra bloggen Lemon & Olives, men jeg har hatt den i mine gjemmer i to – tre år, og endret den litt underveis. Originalen ble servert til stekte poteter, og jeg bruker den ofte til det fremdeles, men også som dip til f.eks. pitatriangler, saus til gyropita, dressing til allslags salater etc. Sausen holder seg i kjøleskapet i flere dager.

Kalamataoliven er store, saftige, svarte oliven fra Kalamata-området på Peloponnes. De har PDO-status, det vil si at de er typebeskyttet gjennom europeisk lov. Dyrker du samme type oliven utenfor Kalamata-området, må olivenfrukten kalles Kalamon. Jeg kjøper mine kalamataoliven på Meny.

  • 2,5 dl gresk yoghurt
  • ca 0,75 dl  kalamataoliven, finhakket
  • 1 ts frisk sitronsaft
  • 2 spiseskjeer bakt hvitløk, (du trenger én hel hvitløk – se nedenfor)
  • olivenolje
  • salt, pepper

Bakt hvitløk: Sett ovnen på 200 grader. Skjær toppen av hvitløken og sett hvitløken på et stykke aluminiumsfolie. Hell litt olivenolje over, og pakk folien godt sammen. Bak i en halvtime og sett til side.
Ha yoghurten i en bolle, og rør inn kalamataoliven og sitronsaft. Klem ut hvitløk, nok til et par spiseskjeer, og rør også det inn i yoghurten. Smak til med salt og pepper.
La sausen stå i kjøleskapet i minst en halv time før dere spiser.

Fava me karamelomena kremmidia / Splittertpuré med karamellisert løk

IMG_2757

Det er ingen hemmelighet at jeg elsker fava, og det ligger allerede to fava-oppskrifter på bloggen (her og her). Men kjærligheten trenger variasjon for ikke å bli tam og traurig i lengden, så favaen min nytes med ulikt tilbehør fra gang til gang. Karamellisert løk er jo godt til så mye, og helt suverent med fava. Hemmeligheten med god karamellisert løk er å bruke god tid, svak varme og passe på at det ikke koker tørt. Det samme kan igrunnen sies om å koke fava. Så her står grytene side om side på komfyren, og bortsett fra at du må sjekke progresjonen sånn cirka hvert kvarter, klarer de seg helt fint på egenhånd.

Oppskriften er fra den greske matbloggen Food Junkie. Fava kan spises varm, men er enda bedre, synes jeg, når den er romtemperert. Retten er en gjenganger på mezedesbordet, men kan også erstatte potetmos i en middag.

  • 500 gram gule splitterter
  • 1 gul løk, finhakket
  • 1,5 liter vann
  • 2 ss olivenolje
  • 1 ss sitronsaft
  • 1 kg rødløk, skåret i smale skiver
  • 6 ss olivenolje
  • 6 ss mykt, brunt sukker
  • 1 dl bringebæreddik eller balsamicoeddik
  • 1 laurbærblad
  • 1 ts allehånde
  • 2 ts frisk timian eller oregano
  • salt, pepper

Skyll splittertene godt under rennende vann. Ha dem i en gryte sammen med den gule løken, og hell på vann. Kok opp, og fjern skummet som danner seg. Legg på lokk og småkok til splittertene er helt møre, i ca 1,5 time. Sjekk innimellom om det trengs mer vann, det må ikke koke tørt. Tilsett 2 ss olivenolje og sitronsaft, og kjør blandingen jevn med en stavmikser. Smak til med salt og pepper.

Mens favaen koker har du løk og olje i en stekepanne, og bruner løken lett. Deretter blander du inn sukkeret, eddik, laurbærblad og allehånde. La dette kose seg på svak varme under lokk i ca 45 minutter, rør innimellom så det ikke brenner seg, og tilsett en vannskvett om det trengs. Rør inn timian eller oregano samt litt salt og pepper når det er ferdig.

Retten kan serveres både varm og romtemperert. Dette er en stor porsjon, men både løken og favaen holder seg godt i tett boks i kjøleskapet i flere dager.

IMG_2768

Fløyelsmyk fava og sursøt løk, en perfekt kombinasjon!

Melitzanes sto fourno me haloumi / Ovnsbakt aubergine med haloumi

Melitzhaloumi

Tomatsaus med hvitløk og masse urter, aubergine og gresk-kypriotisk haloumiost, i en aromatisk og smakfull blanding, det er mat som sier mons! Eller, den sier vel noe på gresk, da, men jeg er ikke kvinne for å oversette mons til gresk.

Jeg pleier å servere dette som en mezé, men retten kan være lunsj med litt ferskt brød til eller serveres som tilbehør til fisk eller kylling. Oppskriften er fra Olivemagazine.gr, men forenklet av meg, uten at det går ut over smaken, det kan jeg faktisk love. Dette er nesten som en vegetar-moussaka, uten styret med å lage hvit saus.

Du kan fint lage alt klart på forhånd, og bare steke formen en stund før dere skal spise.

  • 1 stor aubergine, skåret i runde skiver på ca 1 cm
  • ca 3 ss olivenolje
  • 1 liten løk, hakket
  • 1 fedd hvitløk, hakket
  • 4 modne tomater, kuttet i små terninger
  • 2 ss vann
  • 1/2 ts oreganokrydder
  • 1/2 ts. timiankrydder
  • ½ ts sukker
  • 1 dl hakket bladpersille
  • 1/2 dl hakket basilikum
  • 150 gram halloumi-ost, skåret i tynne skiver
  • friskkvernet pepper, salt

Forvarm ovn til høyest mulig temperatur. Legg aubergineskivene på en oljepenslet ovnsplate i ett lag, pensle olje på toppen også. Bak dem i 3-4 minutter på hver side, høyt i ovnen, pass på at det ikke brenner seg. Sett til side.

Varm 1 ss/resten av olivenoljen i en stekepanne, ha oppi løk og stek den myk. Tilsett hvitløk og tomatterninger og la det steke ca ett minutt. Deretter har du oppi vann, oregano, timian, sukker og litt salt og pepper (husk at haloumien er salt, så vær lett på hånden når du salter). Småstek i 5-10 minutter, og tilsett mer vann om det koker tørt. Hell sausen i en bolle, og kjør den jevnt med stavmikser. Tilsett bladpersille og basilikum.

Hell 1/3 av tomatsausen i et ildfast fat, og dekk med halvparten av auberginen. Fordel halvparten av osten over. Legg så et lag aubergine, et lag ost, og hell resten av sausen over. Stek dette ved 200 grader, i nedre del av ovnen, i ca 40 minutter.

Kan spises varm eller romtemperert.

Som mezé til mange, som lunsj til 2.