Category Archives: Mezedes

Yoghurt- og kapersdip fra Tinos

Du kan servere denne som den er, med kavring, brødpinner, ferskt brød eller kjeks, men den fungerer også som saus til kylling eller laks, skriver Elena Paravantes på Olive Tomato om denne herlige dippen fra øya Tinos. Eller til pitabrød, legger jeg til. For å rive lune pitabrød opp og dyppe dem i noe godt, det er, om ikke meningen med livet, så ikke langt unna. Originalen bruker dill som urt, men det går helt fint å bruke finhakket bladpersille om du liker det bedre. Godt blir det okke som. Kos dere!

  • 2,5 dl gresk yoghurt
  • 1 ½ ss finhakkede valnøtter
  • 1 ts nypresset sitronsaft
  • 2 ss kapers og noen ekstra til pynt
  • 2 ts extra virgin olivenolje og litt ekstra til pynt
  • nykvernet pepper
  • 1 ts finhakket dill eller bladpersille

Bland alt unntatt urten, og kjør det jevnt i en blender eller med en stavmikser. Rør inn urten. Dekk til og la smakene utvikle seg i minst én time. Sett dippen kaldt om den skal stå mer enn en time, men la den få romtemperatur før servering.

Pynt med ekstra kapers og noen dråper olivenolje.

Reklame

Horta pandzariou / Kokte rødbeteblader

Horta er noe av det greskeste jeg vet om, en samlebetegnelse over ulike typer blader som kokes helt møre og spises med olje, eddik eller sitronsaft og salt. Det er blader som ellers ville blitt kastet eller ignorert, som rødbetebladene vi bruker her, eller f.eks nysprungne løvetannblader.

Så finner du rødbeter med bladverket på, og bladene ser friske og grønne ut, så benytt sjansen. Rødbetene har du kanskje allerede en foretrukken tilberedelsesmåte for, men hvis ikke blir de aller best bakte, synes jeg, og bak stilkene også!

Bladene klipper du av og legger dem i vann i en halvtimes tid, og så skyller du dem godt i en sil. Skyll en neve blader om gangen og legg dem i en gryte etter hvert som de er helt rene. Fyll rent vann i kjelen så bladene er godt dekket, og kok dem i et kvarter. La kokevannet renne av i en sil.

Horta spises som regel romtemperert, ringle over litt extra virgin olivenolje og litt flaksalt, bland godt, og la hver og en skvise over så mye sitron eller dryppe over så mye eddik som de vil!

Horta er selvskreven på mezedesbordet, og deilig til fisk. Her er den i selskap med en nydelig røykelaks fraktet til Hellas helt fra Janas Fiskerøykeri i Stavanger. Vi skal også ha poteter til, de kokes først i terninger, deretter brunes de i olivenolje før de krydres med hvitløk, salt og pepper.

Rolakia me zabon ke tiri / Ruller med skinke og ost

Rolakia eller flogeres står rett som det er på menyene til tavernaene her i Nafplio, og rett som det er bestiller vi det, sammen med andre mezedes. Den enkleste varianten er med ost, eventuelt ost og skinke, og den lager jeg hjemme også, om vi har lyst på noe snarlaget kvess. Men isteden for å lage flere små lager jeg én stor. Det er så enkelt at du ikke trenger detaljert oppskrift:

Bruk ferdigkjøpt filodeig. Den liker seg ikke hvis den får mye luft på seg, så vri opp et kjøkkenhåndkle i vann og dekk filodeigen med det.

Bruk en liten, rund kakeform og kle den med et bakepapir du har fuktet i vann. Ta ut et flak filodeig på bakebordet, og dekk halvparten (se bilde nederst) med ett lag kokt skinke og et tynt lag revet, smaksrik ost. Dryss over noen hakkede blader bladpersille og kvern over litt pepper. Rull sammen, og legg det i formen (se bilde t.h. under). Fortsett til du har laget så stor «pai» som du vil og formen er full. Min lille form her er full etter to ruller. Pensle smeltet smør oppå, dryss over ost. Bak dette over midten i ovnen ved 180 grader i 20 minutter. Spis mens det er varmt, her har vi tomatsalat og oliven til.

De filodeigflakene du ikke bruker kan du dekke godt til med plast og oppbevare ganske lenge i kjøleskapet.

Pita me kolokythakia ke zambon / Pai med squash og skinke

Skikkelig god og snarlaget pai uten paibunn, kan det friste? Den kan nytes varm eller romtemperert, til frokost, lunsj, middag, eller den kan bli med på piknik. Egentlig er dette en oppskrift fra Australia som er grekifisert av sintayes.gr. Her er squash, rødløk, dill, fetoaost og mye annet smakelig i skjønn forening. Paien spises som den er, eller med brød og/eller salat til.

  • 100 gram kokt skinke (svin, kylling, kalkun), strimlet
  • 1 liten rødløk, finhakket
  • 1 fedd hvitløk, most eller mortret
  • 2 små squash eller 1 vanlig, revet på et grovt rivjern
  • 2 ss finhakket dill
  • 100 gram gulost, revet, f.eks graviera, cheddar, parmesan eller en annen ost med mye smak, revet
  • 50 gram fetaost, smuldret
  • 3 egg, sammenpisket med:
  • 0,5 dl solsikkeolje eller olivenolje
  • 75 gram hvetemel
  • 2 ts bakepulver
  • salt, pepper
  • litt mer olje eller et bakepapir til formen

Forvarm ovnen til 180 grader. Bland alt til paien. Smør eller kle en form, og hell i røren. Bak i ca en halvtime til paien er gjennomstekt. Tiden er avhengig av paiens tykkelse. La paien hvile i minst et kvarter før dere spiser.

Soutzoukakia me kokkino krasi / Smyrnakjøttboller med rødvin

Soutzoukakia er en gjenganger både på tavernaer og hjemme hos grekerne, og standardvarianten er god som gull! Men innimellom er det jo litt stas å kose seg med denne luksusvarianten med rødvin. Det er best å bruke en smaksrik rødvin, og her har jeg brukt en peloponnesisk vin som er basert på druevarianten agiorgitiko. God både i maten og til å drikke til maten! Får du ikke tak i det, kjøp deg en cabernet sauvignon. Oppskriften er skapt av Giorgos Dimitrakopoulos og jeg fant den på olivemagazine.gr.

  • 50 gram fint brød, uten skorper
  • 1 + 1 dl rødvin
  • 500 gram karbonadedeig
  • 1 løk, finhakket
  • 2 fedd hvitløk, most eller mortret
  • 1 ts spisskummen
  • 1/4 ts kajennepepper
  • salt, nymalt pepper
  • litt olivenolje til pensling
  • Tomatsaus:
  • 2 ss olivenolje 
  • 1 løk, finhakket
  • 1 fedd hvitløk, most eller mortret
  • 1 ss tomatpuré
  • 1 boks hermetiske tomater
  • 1 ts spisskummen
  • salt, nymalt pepper, kanskje litt sukker
  • eventuelt litt bladpersille til pynt

Bløtlegg brødet i en bolle med 1 dl av rødvinen. Ha kjøttdeig, løk, hvitløk, spisskummen, kajennepepper, pepper og salt i en annen bolle. Tilsett brødet sammen med vinen. Elt blandingen godt, gjerne med hendene. Deigen skal bli seig og jevn. Dekk bollen med plastfolie og la blandingen stå kjølig i minst én time. 

Forvarm ovnen til 200 grader. Ha resten av rødvinen i en kopp e.l. Form soutzoukaki som ovale kjøttboller med hender fuktet med litt vin. Plasser dem på en liten langpanne dekket med bakepapir. Pensle soutzoukakien med olivenolje, og bak dem i ti minutter.

Tomatsaus: Varm olivenoljen i en stor kjele. Fres løken til den er myk, la hvitløken steke med det siste minuttet. Rør inn tomatpuré og stek et par minutter til. Hell i resten av vinen fra koppen og la alkoholen fordampe. Tilsett hermetiske tomater, spisskummen, pepper og salt. Bland godt og la sausen småkoke i fem, ti minutter. Ta soutzoukakiene ut av ovnen og legg dem i tomatsausen. Hell også i sjyen fra fatet. La maten småkoke i ytterligere 30 minutter, uten lokk så noe av væsken fordamper. Smak til med salt og pepper, eventuelt litt sukker om sausen er veldig syrlig. Server på mezedesbordet eller som hovedrett sammen med kokt pasta, kokt ris eller stekte poteter. 

Revythia me spanaki ke glykaniso / Kikerter med spinat og anis

Anis, tenker du kanskje, det er vel ikke særlig gresk? Det tenkte iallfall jeg da jeg så denne oppskriften. Men så kom jeg på at anis er hovedkrydderet i ouzo, så jeg ble nødt til å forandre den oppfatningen.

Anis er en urteplante som vokser i middelhavslandene, og vi bruker frøene. De må knuses før bruk, gjerne i en morter. Du kan også kjøpe anis som pulver i Norge, jeg tror pulveret kan være laget av stjerneanis – som er en annen plante. Men smaken er ganske lik, så det går bra.

Litt etymologi koster vi på oss. Snl.no skriver «Navnet anis kommer fra anethon, som egentlig er det greske ordet for dill. Dette har skapt en del forvirring opp igjennom tidene og gjort det vanskelig å skille mellom de to plantene i gamle skrifter.»

Denne oppskriften kommer fra gastronomos.gr. Den innebærer at du bruker tørkede kikerter, men om du foretrekker fra boks (du trenger omlag fire bokser), bare skyll kikertene godt først. Du kan servere dette på mezedesbordet, som vegetarmiddag eller som tilbehør til kylling eller fisk. Det blir mye mat, men restene er gode som lunsj, gjerne med en brødblings til. Og du, smakene her er en helt himmelsk kombo!

  • 500 gram tørkede kikerter
  • 1 laurbærblad
  • 2 ts tørkede selleriblader (om du har), eller 2 ts tørket oregano
  • 0,2 dl olivenolje
  • 200 gram løk, i skiver
  • 1 ss anisfrø, mortret eller knust
  • 40 gram tomatpuré
  • 0,5 dl tørr hvitvin
  • 1 kg frisk spinat
  • dill, grovhakket, til pynt.
  • salt og pepper

La kikertene ligge i bløt over natten. Hell bort bløtevannet. Kok kikertene i rikelig med vann og over høy varme i ti minutter, mens du skummer av. Tilsett laurbærblad og selleri/oregano, senk varmen og la det småkoke i omlag to timer, til kikertene er myke. Hell kikertene i en sil og fjern laurbærbladet.
I samme gryte, varm oljen over middels varme og fres løk med anis i ca tre minutter, til den begynner å bli brun. Rør inn tomatpureen og la den frese i et par minutter. Hell i vinen og la alkoholen fordampe i to minutter. Tilsett spinaten, legg på lokk og la den falle sammen.
Rør inn kikertene, salt og pepper og la maten stå på svak varme i ca ti minutter. Kanskje må du tilsette en vannskvett hvis det blir for tørt, du skal ende opp med en liten saus i bunnen av gryta.
Dryss over dill og server.

Til 6 – 8 som tilbehør, til 4 som egen rett, til en bataljon på mezedesbordet.

Pantzaria psita me saltsa yiaourtiou / Bakte rødbeter med yoghurtsaus

Dette er enkel mat, men fy søren så godt det smaker! De milde, litt søtlige, lett jordaktige rødbetene med et lite saltdryss, sammen med syrlig yoghurt, knasende nøtter, et lite sting av hvitløk, et hint av mynte… Det er en helt himmelsk kombinasjon. Jeg synes dette er en perfekt lunsj, gjerne med litt brød til, og like perfekt er det som en mezé eller tilbehør til f.eks grillet kjøtt.

Å bake hele rødbeter i ovnen tar litt tid, men de står jo bare der og passer seg selv. Og bonusen er smaken, den holder seg fullt og helt der den skal – i rødbetekjøttet, som også blir ekstra saftig av denne tilberedelsesmetoden. Rødbetene kan spises nybakte eller romtempererte.

  • til rødbetene:
  • 4 hele rødbeter
  • olivenolje til pensling
  • tørket urtekrydder etter smak, f.eks timian
  • salt, pepper
  • flaksalt til servering
  • til yoghurtsausen:
  • 100 gram valnøtter, hakket
  • 1 ss olivenolje
  • 5 hvitløkfedd, finhakket
  • 1,5 ss balsamicoeddik
  • 250 gram gresk yoghurt
  • 1 – 2 ts finstrimlede mynteblader
  • nykvernet pepper, salt

Vask rødbetene og fjern eventuelle blader. Pensle dem med olje og dryss på krydder. Pakk betene inn i en tett pakke av alumniumsfolie, og legg dem i en liten langpanne e.l. Bak rødbetene ved 200 grader til de er møre. Tiden er selvsagt avhengig av størrelse, sjekk med en kakenål eller skarp kniv etter ca én time.

Rist valnøttene i olje i en liten stekepanne, når de begynner å få farge rører du inn hvitløk, salt og pepper og lar det steke med et lite minutt. Hell over balsamicoeddik og la den dampe inn. Avkjøl nøttene noe, rør inn yoghurt og mynteblader og smak ev. til med mer salt og pepper.

Skrell rødbetene og skjær dem i skiver. Legg dem på et fat eller tallerkner og dryss dem med litt havsalt. Fordel yoghurtsaus på/mellom rødbetene.

Dersom rødbetene har stilker, behold dem på – de er gode de også!

Kapnistos pestrofa me saltsa favas / Røkt ørret med splittertsaus

Peloponnes består i stor grad av milde, snille kyster og bratte fjell, og fjellene er altfor lite besøkt, spør du meg. Min første fjellreise på Peloponnes var i månedsskiftet mars/april 2007, vi besøkte de søteste landsbyer, et skitrekk, et kloster og en hule, for å nevne litt av mye. Og noe av det jeg husker aller best, var ørreten i Planitero. I bekker og kulper lå feite og fine ørreter, et lett bytte for kokkens hov da vi bestilte en ørret hver til lunsj. Om det var godt? Trenger du spørre? Ferskere fisk har jeg aldri spist, nygrillet med patates tiganites og gresk salat.

Mer om alt det severdige på min første fjelltur på Peloponnes kan du lese her, kanskje blir du inspirert til reise selv!

Vakkert vårlandskap ved Planitero og en av ørretene der.

Ørret er, på tross av Planitero, en sjeldenhet i Hellas, iallfall i røkt versjon. Det er likevel det de bruker i denne oppskriften fra gastronomos.gr. Eller røkt laks, det er valgfritt. Der er retten presentert som en mezé, men du kan jo fint servere dette som forrett, kanskje med sprø kjeks til, eller til lunsj sammen med brød, for eksempel. Splittertsausen var et nytt bekjentskap for meg, men siden jeg elsker fava, splittertpuré, var sausen midt i blinken!

  • 0,7 dl splitterter, skylt
  • 3,2 dl vann
  • 0,5 dl extra virgin olivenolje 
  • 1 ss nypresset sitronsaft (kanskje noen dråper mer)
  • 1 ts finrevet skall av sitron
  • salt, nykvernet pepper 
  • 300 gram røkt ørret, skåret i tynne skiver
  • 1 – 2 ss finhakket, frisk mynte eller dill
  • 2 ss finhakket rødløk
  • sitronbåter til pynt

Ha splitterter og vann i en gryte. Kok opp og fjern alt skummet som danner seg. Småkok videre under lokk i ca 45 minutter, til splittertene er helt myke og/eller har løst seg opp. Husk at dette skal være en tykk saus, tilsett mer vann eller kok en stund uten lokk til du har riktig konsistens.

Bland sausen med olje, saft og skallet fra sitronen, salt og pepper. Kjør fløyelsmyk med en stavmikser, og smak til med mer salt, pepper og/eller sitronsaft. Ha sausen i en bolle, dekk den med matpapir eller plastfolie, og la den avkjøles i romtemperatur.

Når sausen er avkjølt danderer du den sammen med ørret og rødløk samt mynte eller dill, og pynter det hele med sitronbåter.

Til fire.

Pita me yiaourti ke vodinó / Pita med yoghurt og karbonadedeig

Kosemat, fredagsmat, mezé, unn deg gjerne denne godbiten! Den minner litt om en av mine favoritter, yiaourtlou, men den er friskere på smak og seiler opp i tetsjiktet. Jeg baker pitabrødene selv, men du kan jo kjøpe ferdige om baking ikke er din greie. Ferdigkjøpte må du varme opp i stekeovnen før du bruker dem, se anvisning på pakken. Oppskriften kommer fra fine Fage, gresk yoghurtprodusent.

  • 1 gul eller rød løk, hakket
  • 2 ss olivenolje
  • 400 gram karbonadedeig
  • litt spisskummen etter smak (ca 1/2 ts)
  • 0,5 dl hvitvin
  • 1 ss oksefond (gjerne fra flaske)
  • 100 gram friske tomater, hakket og uten frøene
  • salt, nykvernet pepper
  • 8 små pitabrød
  • Tilbehør:
  • 2 tomater, grovhakket og uten frøene
  • 3 vårløk, i smale ringer
  • 2 ss frisk mynte
  • 8 ss gresk yoghurt, eventuelt iblandet litt knust hvitløk

Stek løken i olivenolje til den mykner. Tilsett karbonadedeigen og brun den mens du knuser den. Krydre med spisskummen, salt og pepper. Hell over vinen og kok til den er helt innkokt. Hell i fond og tomatene (100 gram), og la dette småkoke i omlag ett kvarter, til nærmest all væske er fordampet. Smak om du trenger mer krydder.

Legg pitabrødene på tallerker, og fordel kjøttblandingen skjevis oppå

Bland alt til tilbehøret – unntatt yoghurten. Tilsett et lite dryss salt. Fordel dette sammen med yoghurt (med eller uten hvitløk) på pitaene.

Til seks pitabrød.

Marinert kylling med myntedip

I Hellas har grekerkjæresten grill, i Norge har jeg ikke. Vi griller helst fisk på den grillen, men det hender vi har mer lyst på kjøtt, og da går det i souvlaki, kyllingfileter eller koteletter. Retten du får oppskrift på i dag er på en form for grillet kylling, og den, eller varianter av den, finnes på mange greske matblogger. Jeg har tenkt i et par år at jeg ville prøve den. Men i fjor var jeg jo ikke engang i Hellas i den naturlige grilleperioden, så da har den ligget der og fristet meg, den frekke, lille oppskriften.

Så har det seg slik at jeg for tiden har en frodig mynteplante på balkongen, den simpelthen trygler om å spises (vel, slik tolker jeg den), og da jeg satt der og nøt synet av den kom til å tenke på denne oppskriften. Men jeg har jo ikke grill, ikke grillpanne engang, og jeg er jammen ikke sikker på om naboene hadde synes det var ok om jeg tente opp en engangsgrill midt iblant dem.

Så derfor stekte jeg kyllingen på enkelt vanlig panne. Og det gikk helt strålende! Den blir nok ekstra deilig på grillen, så gjør gjerne det om du kan.

  • 2 kyllingfileter, i staver/biter (hele om du skal grille)
  • litt olje til steking
  • Marinade:
  • 1 ss friskpresset sitronsaft
  • 1 ss olivenolje
  • 1 ss frisk mynte, finhakket
  • 1 fedd hvitløk, most eller mortret
  • salt og pepper
  • Yoghurtdipp:
  • 2 dl gresk yoghurt
  • 1 ts extra virgin olivenolje
  • 1 ss hakket mynte (eller mer, jeg bruker det doble)
  • smak til med bittelitt salt og pepper og bittelitt sukker

Ha kyllingbitene (filetene) i en pose. Bland alt til marinaden og hell den i posen. Knytt igjen og massér kyllingen forsiktig med marinaden. La bitene trekke i en times tid på kjøkkenbenken. (Dersom du skal grille hele fileter, kan de godt ligge et par timer på kjøkkenbenken.)

I mellomtiden kan du blande alt til dippen og la den trekke i kjøleskapet.

Varm oljen i en panne og stek kyllingbitene pent brune til de er gjennomstekte. (Eller grill dem! Husk å la dem hvile før du skjærer dem opp.)

Mezé til fire, middag til to (med ønsket tilbehør – her er det ovnsbakte potetbåter).