Tsips amygdalou / Mandelchips

Tsips, altså! Elsker slike «greeklish’e» ord, de får meg i godt humør.

Mandelchips, eller mandeltsips om du vil, er en deilig, sprø og seig småkake som er fint følge til kaffekoppen. Oppbevar kakene i tett boks, så varer de, iallfall i teorien, lenge. Her i huset forsvinner de fort.

Dette er en ganske liten oppskrift som gir omlag 16 kaker, så du kan gjerne doble den. Jeg har tidligere delt oppskrift på de tradisjonelle mandelkakene, amygdalota, mandelchipsene er en enklere variant. Du rører sammen ingrediensene og fordeler deigen på bakeplaten på få minutter.

Om du vil kan du dyppe halve kakene i smeltet sjokolade, eller du kan tilsette litt hakket sjokolade i røren. Men jeg synes naturell-versjonen er best.

  • 75 gram mandler, finmalte
  • 20 gram hvetemel 
  • 75 gram sukker 
  • 1/2 ts kanel (kan selvsagt sløyfes om du ikke liker kanel)
  • 20 gram smør, romtemperert
  • 1 eggehvite
  • noen grovhakkede mandler til pynt

Bland finmalte mandler, mel, sukker og kanel, og rør inn smør og eggehvite. Sett ca 16 teskjefuller med røre med god avstand på smurt eller bakepapirdekket stekebrett. Press emnene såpass flate at du kan drysse litt grovhakkede mandler på dem, press mandlene lett ned i kakene.

Bak ved 180 grader i ti minutter. Avkjøl på rist og oppbevar i tett boks.

Salata me tono ke fasolia / Salat med tunfisk og bønner

Lettlaget lunsj eller en rett på mezedes-bordet, det er denne sunne og smakfulle bønnesalaten med tunfisk. Det finnes sikkert, uten å overdrive, en million ulike bønne- og tunfisksalater på greske og middelhavsmat-blogger, denne varianten laget jeg etter inspirasjon fra flere av dem. Det er mange år siden, men den har blitt enn gjenganger. Jeg har som regel ingrediensene i hus, og har jeg ikke det bytter jeg f.eks tunfisken med ansjos eller brisling eller røkt laks og rødløken med purre eller vårløk, og så bruker jeg den bønnetypen jeg har, i dag ble det røde kidneybønner, kokkina fasolia. Og skulle jeg ikke ha egg så får det bare være.

  • 1 boks tunfisk i vann eller olje
  • 1 boks kokte bønner
  • 1/2 rødløk i smale strimler
  • 2 egg
  • ca 1/3 brokkoli, i buketter
  • 1 ss kapers
  • Dressing:
  • 1 ss olivenolje
  • 1 ts hvitvinseddik
  • 1 lite hvitløkfedd, most eller mortret
  • 1 ts sennep
  • 1 ts honning
  • salt, pepper
  • Ev. tilbehør: brød

Hell væsken av tunfisken. Sil bønnene og skyll dem godt. Legg rødløksstrimlene i iskaldt vann for å dempe smaken litt. Kok eggene så de er smilende eller hardkokte. Kok brokkolien i saltet vann til den fremdeles har sprø kjerne. Bland tunfisk, bønner, rødløk, brokkoli og kapers. Pisk sammen alt til dressingen og bland lett med salaten. Vend forsiktig inn eggene som du har delt i båter. Har du tid, la salaten stå å trekke på benken en halvtime før dere spiser.

Til to.

Pita me yiaourti ke vodinó / Pita med yoghurt og karbonadedeig

Kosemat, fredagsmat, mezé, unn deg gjerne denne godbiten! Den minner litt om en av mine favoritter, yiaourtlou, men den er friskere på smak og seiler opp i tetsjiktet. Jeg baker pitabrødene selv, men du kan jo kjøpe ferdige om baking ikke er din greie. Ferdigkjøpte må du varme opp i stekeovnen før du bruker dem, se anvisning på pakken. Oppskriften kommer fra fine Fage, gresk yoghurtprodusent.

  • 1 gul eller rød løk, hakket
  • 2 ss olivenolje
  • 400 gram karbonadedeig
  • litt spisskummen etter smak (ca 1/2 ts)
  • 0,5 dl hvitvin
  • 1 ss oksefond (gjerne fra flaske)
  • 100 gram friske tomater, hakket og uten frøene
  • salt, nykvernet pepper
  • 8 små pitabrød
  • Tilbehør:
  • 2 tomater, grovhakket og uten frøene
  • 3 vårløk, i smale ringer
  • 2 ss frisk mynte
  • 8 ss gresk yoghurt, eventuelt iblandet litt knust hvitløk

Stek løken i olivenolje til den mykner. Tilsett karbonadedeigen og brun den mens du knuser den. Krydre med spisskummen, salt og pepper. Hell over vinen og kok til den er helt innkokt. Hell i fond og tomatene (100 gram), og la dette småkoke i omlag ett kvarter, til nærmest all væske er fordampet. Smak om du trenger mer krydder.

Legg pitabrødene på tallerker, og fordel kjøttblandingen skjevis oppå

Bland alt til tilbehøret – unntatt yoghurten. Tilsett et lite dryss salt. Fordel dette sammen med yoghurt (med eller uten hvitløk) på pitaene.

Til seks pitabrød.

Marinert kylling med myntedip

I Hellas har grekerkjæresten grill, i Norge har jeg ikke. Vi griller helst fisk på den grillen, men det hender vi har mer lyst på kjøtt, og da går det i souvlaki, kyllingfileter eller koteletter. Retten du får oppskrift på i dag er på en form for grillet kylling, og den, eller varianter av den, finnes på mange greske matblogger. Jeg har tenkt i et par år at jeg ville prøve den. Men i fjor var jeg jo ikke engang i Hellas i den naturlige grilleperioden, så da har den ligget der og fristet meg, den frekke, lille oppskriften.

Så har det seg slik at jeg for tiden har en frodig mynteplante på balkongen, den simpelthen trygler om å spises (vel, slik tolker jeg den), og da jeg satt der og nøt synet av den kom til å tenke på denne oppskriften. Men jeg har jo ikke grill, ikke grillpanne engang, og jeg er jammen ikke sikker på om naboene hadde synes det var ok om jeg tente opp en engangsgrill midt iblant dem.

Så derfor stekte jeg kyllingen på enkelt vanlig panne. Og det gikk helt strålende! Den blir nok ekstra deilig på grillen, så gjør gjerne det om du kan.

  • 2 kyllingfileter, i staver/biter (hele om du skal grille)
  • litt olje til steking
  • Marinade:
  • 1 ss friskpresset sitronsaft
  • 1 ss olivenolje
  • 1 ss frisk mynte, finhakket
  • 1 fedd hvitløk, most eller mortret
  • salt og pepper
  • Yoghurtdipp:
  • 2 dl gresk yoghurt
  • 1 ts extra virgin olivenolje
  • 1 ss hakket mynte (eller mer, jeg bruker det doble)
  • smak til med bittelitt salt og pepper og bittelitt sukker

Ha kyllingbitene (filetene) i en pose. Bland alt til marinaden og hell den i posen. Knytt igjen og massér kyllingen forsiktig med marinaden. La bitene trekke i en times tid på kjøkkenbenken. (Dersom du skal grille hele fileter, kan de godt ligge et par timer på kjøkkenbenken.)

I mellomtiden kan du blande alt til dippen og la den trekke i kjøleskapet.

Varm oljen i en panne og stek kyllingbitene pent brune til de er gjennomstekte. (Eller grill dem! Husk å la dem hvile før du skjærer dem opp.)

Mezé til fire, middag til to (med ønsket tilbehør – her er det ovnsbakte potetbåter).

Kykeon, en drikk fra antikken

Kykeon er en gresk drikk med røtter helt tilbake til antikken, kanskje ennå lengre tilbake. Ordet kommer fra fra kykao / κυκάω, som betyr å blande eller mikse. Drikken fantes i mange varianter, men hovedingrediensene var bygg og vann. Oppi der kunne de tilsette urter, vin og honning, og i enkelte tilfeller revet ost. (Jeg elsker ost, men akkurat her sier jeg nei takk.)

Kykeon kunne drikkes til frokost, gjerne sammen et stykke brød dyppet i vin, fiken og oliven. Eller de drakk den omtrent som vi ville tatt en brus i dag. Men i motsetning til hva vi vet om brus, mente de gamle grekerne at deres kykeon var sunn og gjorde kroppen godt. Det er også mulig at drikken noen ganger innehold hallusinerende stoffer som gjorde folk godt på en snurr, og vinen hjalp jo også til med dette. Å bli påvirket eller beruset var ofte en del av religiøse fester, og sett på som en link til gudene – akkurat som ølet tidvis var i vårt gamle bondesamfunn. Særlig når Demeter – gudinnen for bl.a. korn og avling – ble feiret, var kykeon et sentralt element. Hennes emblem var valmuen, den vokser blant byggkorn.

Vi drikker kanskje ikke så mye byggrynsvann i Norge, men engelskmennene nyter gjerne sitt barley water, og noen tror det senker kolesterolet og fjerner arterieblokkeringer. Om det er undersøkt vitenskapelig vet jeg ikke, så ta det med en klype salt.

Kykeon-oppskriften nedenfor er uten både vin og ost. Byggrynene kan du bruke til en middag, f.eks. denne med pesto og reker.

  • 1 dl byggryn
  • 1,5 liter vann
  • nypresset saft av 1/2 sitron
  • 4 ss honning (flytende og gjerne gresk)
  • en neve mynteblader uten stilker

Kok byggrynet i vann til de er møre, det tar 20 – 25 minutter. La lokket ligget delvis over gryten, slik at noe damp slipper ut (ellers koker det over). Sil av vannet, du skal nå ha ca 1 liter av det.

Ha kokevannet tilbake i gryta, og bland inn sitronsaft og honning, kok opp. Smak gjerne til, kanskje vil du ha mer syre eller søtt. Trekk gryten fra platen og rør inn myntebladene. La dem trekke til vannet når romtemperatur, og drikk, eller sett det i kjøleskapet.

Makaronia me kima / Pasta med kjøttdeig (og litt etymologi)

Makaroni høres italiensk ut, ikke sant! Iallfall har jeg alltid tenkt det. Så når grekerne lager «makaronada» eller «makaronia», dvs flere ulike retter med makaroni eller annen pasta, har jeg trodd de fikk navnet, og kanskje retten, fra Italia. Mange retter reiser over landegrensene, og har gjort det i tusenvis av år, så ikke noe spesielt med det.

Så feil kan man altså ta. I sin utmerkede bok, 1000 ords historie, skriver Per Holck at ordet makaroni kommer fra det greske ordet makaroneia, som var en risrett servert i forbindelse med begravelser. Gudinnen Makaria er opphavet, hun var dødsgudinne for salighet og datter av Hades, han som bodde i underverdenen. I gresk-bysantinske områder ble navnet overført til også annen mat, først og fremst pasta. Gudinnen har ikke bare gitt navnet til pasta, men også til melomakarona (melo = honning), kakene som grekerne koser seg med til jul.

Det ligger flere makaronia-retter på bloggen, f.eks:

Nå er det tid for nok en gresk makaroni-rett, denne gang med kjøttdeig. Det er en «politiki»-oppskrift, altså inspirert av grekerne som i tidligere tider bodde i Tyrkia, og det avspeiles i krydderne som skal oppi. Oppskriften fant jeg på iefimerida.gr.

Vinen (kjøpt i Hellas) som jeg bruker både i kjøttstuingen og til maten skal også få et par ord her. Prinsesse Kyniska var fra Sparta på Peloponnes, og den første kvinne i historien til å vinne Olympiaden! Det gjorde hun helt tilbake 396 – og igjen i 392 fvt. – i hestekappløp. Og siden jeg vet at det par av dere (minst) er like etymologi-interesserte som meg så skal dere få litt mer av det: Navnet Kyniska betyr hundevalp, og har, via filosofiske omveier, gitt oss vårt ord kynisk.

  • 4 ss olivenolje
  • 600 gram karbonadedeig
  • 2 løk, grovhakket
  • 2 gulrøtter, revne
  • 1 fedd hvitløk, finhakket
  • 1 klype spisskummen
  • 1 ts tomatpuré
  • 1 klype sukker
  • 1,5 dl rødvin
  • 1 klype allehånde
  • 1 kanelstang
  • 2 laurbærblad
  • 3-4 stengler bladpersille, hakket
  • 1 boks knuste hermetiske tomater
  • salt og nykvernet pepper
  • 1 pakke spaghetti (500 gram)
  • revet ost til servering, f.eks lagret mizithra i Hellas, parmesan i Norge
  • litt mer persille eller litt frisk basilikum til pynt

Ha 2 ss olivenolje i en dyp stekepanne og tilsett karbonadedeigen. Bryt den opp i småbiter mens du steker, det er viktig at den blir finkornet og godt brunet. Stek den gjerne i to omganger, da er det enklere. Ha all det ferdigstekte kjøttet i en bolle.
Tilsett resten av olivenoljen i samme panne og surr løk, hvitløk og gulrot til det er mykt. Tilsett spisskummen, tomatpuré og sukker og stek i 1-2 minutter til.
Ha kjøttet tilbake i pannen og rør det godt sammen. Hell i vinen og kok den inn. Tilsett resten av krydderne og tomatene, samt så mye vann som er nødvendig for å akkurat dekke ingrediensene.
Kok i minst en time, men gjerne i to timer om du har tid. Juster med vann og med/uten lokk for å få passe konsistens på sausen. Smak til med salt og pepper.
Kok pastaen i henhold til pakken. Fordel pasta på tallerkner og dryss over litt ost. Fordel kjøttsaus over, og dryss på litt mer ost. Pynt med bladpersille eller basilikum.

Til 4 – 5

Sokolatenio keik me yiaourti / Sjokoladekake med yoghurt

Sjokoladekake med yoghurt er ikke akkurat en gjenganger på kakebordene her i Norge, men i yoghurtlandet Hellas er det helt naturlig. Yoghurten gir en egen friskhet til kaken, og den blir enda litt mer framtredende om du reduserer sukkermengden litt. Oppskriften kommer fra Dodoni, gresk produsent av melkeprodukter, og vil du ikke pynte med mynteblader kan du sløyfe det, for det gjorde de. Men mynte, sammen med all den sjokoladen, er nydelig!

Grekerkjæresten elsker slike kaker som dette, i Hellas går de under navnet pastá. De kan kjøpes hele eller i kakestykker på bakeriene, og sammen med en sterk kopp gresk kaffe gir de en skikkelig eneregiboost av kropp og sjel.

  • kakebunn:
  • 220 gram meierismør uten salt
  • 40 gram kakao
  • ½ ts salt
  • 2 dl sterk kaffe
  • 260 gram hvetemel
  • 350 (jeg brukte 250) gram sukker
  • 1 ½ ts natron
  • 2 egg
  • 100 gram gresk yoghurt naturell
  • 1 ts vaniljesukker
  • 70 gram mørk kokesjokolade, grovhakket
  • litt smør og kakao til formen
  • krem:
  • 150 gram mørk kokesjokolade,hakket
  • 200 gram gresk yoghurt naturell (romtemperert)
  • 1 ts vaniljesukker
  • noen mynteblader


Smelt smør, kakao, salt og kaffe i en gryte. Rør til det er jevnt, ta platen av varmen og la det bli romtemperert. Bland mel, sukker og natron i en bolle eller en mikser. Tilsett smørblandingen i to omganger, rør jevnt. Tilsett eggene, ett etter ett, og bland godt etter hver gang. Bland inn yoghurt og vaniljesukker. Vend inn kokesjokoladen.

Smør en kakeform på ca 22 cm i diameter og dryss over litt kakao. Hell røren oppi. Stek kaken i en forvarmet ovn, ved 180 grader, i 45-50 minutter. Sjekk med en tannstikke e.l. om den er gjennomstekt. La kaken avkjøles i 15 minutter før du tar den ut av formen og legger den på en rist. Avkjøl helt, det tar fort to, tre timer.

Lag kremen: Smelt sjokoladen i et vannbad på svak varme, og pass på at vanndampen ikke kommer oppi sjokoladebollen. Bland den med yoghurt og vaniljesukker. Bland godt til du har en glatt og tykk krem. Fordel den jevnt på kaken og pynt med mynteblader. Skal dere ikke spise kaken i de nærmeste timene, kan du vente med pynten til kaken skal serveres.

Pikantiki krema tiriou / Pikant ostekrem

Her er en ny variant av tyrokafteri som jeg bruker på kjeks eller brød. Den har mye gullgod smak, og du justerer hvor sterk den skal være ved å tilsette så mye eller lite tabasco du vil. Og mer enn det hadde jeg ikke tenkt å skrive denne gangen 😃

  • 100 gram fetaost
  • 50 gram myzithra eller parmesan, finrevet
  • en melkeskvett
  • 1/3 søtpaprika, finhakket
  • 1 fedd hvitløk, most eller mortret
  • 1 ts tabasco (ca)
  • tilbehør: brød eller kjeks og gjerne litt ruccola eller annen salat

Mos sammen ostene, og tilsett nok melk til at det blir kremete. Rør inn paprika og hvitløk. Smak til med tabasco. Oppbevar ostekremen i tett boks i kjøleskapet, der holder den seg i flere dager.

Gemistos bakaliaros / Fylt torsk

Torsk kjøper jeg fryst i Hellas for jeg har ikke noe annet valg. Det ligger en velfylt fiskehandler like i nærheten av leiligheten min i Nafplio, og eieren der selger ene og alene fryst fisk og skalldyr, alt i prima kvalitet. Mesteparten selges i løsvekt, og det han ikke har i diskene sine kan han ofte skaffe på få dagers varsel. Jeg elsker sånne kjøpmenn!

Denne retten, hentet fra den greske matbloggen Mrs Soupe, bruker fryst torskefilet, men det er selvsagt ingenting i veien for å bruke en sprellende fersk fisk. Ikke trenger det være torsk heller. Men i dag har jeg fulgt oppskriften til punkt og prikke, bortsett fra at jeg har doblet mengden ost. Tomatene mine lå ikke i olje, men bruker du det, kan du godt erstatte oppskriftens olivenolje med oljen fra tomatene dine.

Siden ovnen likevel skulle brukes, ble det Poteter i matpapir til fisken. Og en grønn, frisk og sprø salat av hjertesalat og vårløk.

  • 4 torskefileter (gjerne fryste)
  • 10-15 soltørkede tomater, grovhakket
  • 2 ss kremost eller most feta
  • 1 fedd hvitløk, knust/mortret
  • 1 ss olivenolje
  • røkt paprika, salt, pepper

Tin fisken. Del eventuelt filetene i to, slik at du har åtte stykker, og krydre dem med salt og pepper. Bland de soltørkede tomatene med ost, hvitløk og olivenolje, og smak til med røkt paprika, salt og pepper. Fordel blandingen på halvparten av filetene, dekk med de resterende filetene. Er det litt fyll igjen kan du legge en klatt oppå de øverste fiskefiletene. Legg fiskene på smurt eller bakepapirkledd ildfast fat. Bak maten på 200 grader i 20 – 25 minutter, til fisken er ferdig.

Til to

Padzaria me skordo / Rødbeter med hvitløk

Dette er en lekker liten mezé, men du kan også bruke den som tilbehør til f.eks. hvit fisk. Ikke la deg skremme av mengden hvitløk, den blir mild og god når den er bakt. Litt fetaost er godt til, feta og rødbete er veldig gode venner.

Lar du deg skremme av røde hender, bruk hansker! Det er ikke så enkelt å vaske bort rødbetsaft, hverken fra hender, klær og enkelte overflater, så behandle dem med forsiktighet. Hvis du ikke har spist såpass store mengder med rødbete før, er det også på sin plass å fortelle at urinen kan bli ganske rød etterpå. Men det er helt naturlig og helt ufarlig, og ikke noe å bry seg om.

Håper jeg ikke har skremt deg nå, for retten er så absolutt verd litt påpasselighet – og når en kløne som jeg klarer det uten å sette flekker, gjør nok du også det!

  • 2 – 3 rødbeter med skall, avhengig av størrelse
  • 2 – 3 store hvitløkfedd, med skall
  • noen valnøtter til pynt
  • litt mynte, bladpersille eller dill, hakket
  • 2 ss ekstra jomfru olivenolje
  • 2 ts hvitvinseddik
  • flaksalt

Vask rødbetene og del dem i to fra rot til stilkfeste. Smør et ildfast fat med olivenolje (eller bruk bakepapir), og legg i rødbetene med snittflaten ned. Fordel hvitløkfeddene, med skall på, mellom rødbetene. Ringle litt olje over. Bak dette nede i ovnen på 220 grader til rødbetene er helt møre. Det tar omlag 30 – 60 minutter, avhengig av størrelse. Test med en skarp kniv, det skal kjennes som ferdigkokte poteter. Rist valnøttene i en tørr stekepanne.

La rødbetene kjøle seg ned litt, og skrell dem. Del dem i mindre biter og legg dem i et serveringsfat eller -bolle. Skvis hvitløken fra skallet, og bland med urtebladene, olivenolje og eddik. Bland dressing med rødbetene, og dryss over valnøtter og flaksalt.