Fraoules me yaourti / Jordbær med yoghurt

IMG_5336

For flere år siden var mitt faste fredagsrituale i Hellas å kjøpe ukeavisen Athens News. Den inneholdt først og fremst nyheter fra Hellas i engelsk språkdrakt, men også blant annet kulturinnslag, tv-programmet og oppskrifter. En gang hadde de trykket et av mine matbilder i avisen, tydeligvis funnet her på denne bloggen. Ikke hadde de spurt om å få bruke det, og ikke var jeg kreditert i teksten. Jeg sendte en sint mail til redaktøren, og spurte hva dette var for noe tull. Han svarte at medarbeideren som skrev matspalten hadde gått god for bildet. Jeg skrev tilbake at han som redaktør uansett var ansvarlig for hva som sto på trykk i avisen. Han svarte at han ikke kunne sjekke enhver detalj. Jeg skrev at jeg krevde en sum for bildet, og at det i neste nummer skulle skrives at matbildet i forrige nummer var mitt.

Det skjedde aldri. For det kom ikke noe neste nummer. Avisa var dessverre konkurs.

Denne oppskriften er fra Athens News, men bildet er mitt eget.

  • Per porsjon:
  • 10 jordbær
  • 3 ss gresk yoghurt
  • ca 1 ts flytende (gresk) honning
  • 1/2 ts finrevet skall av sitron
  • ca 2 ss ristede mandler eller nøtter

Skjær alle jordbærene unntatt ett i mindre biter.  Ha yoghurten i en skål, og smak til med honning. Vend inn sitronskall, nøtter og jordbær. Legg i skål og pynt med et bær.

Melitzanes sto fourno me haloumi / Ovnsbakt aubergine med haloumi

Melitzhaloumi

Tomatsaus med hvitløk og masse urter, aubergine og gresk-kypriotisk haloumiost, i en aromatisk og smakfull blanding, det er mat som sier mons! Eller, den sier vel noe på gresk, da, men jeg er ikke kvinne for å oversette mons til gresk.

Jeg pleier å servere dette som en mezé, men retten kan være lunsj med litt ferskt brød til eller serveres som tilbehør til fisk eller kylling. Oppskriften er fra Olivemagazine.gr, men forenklet av meg, uten at det går ut over smaken, det kan jeg faktisk love. Dette er nesten som en vegetar-moussaka, uten styret med å lage hvit saus.

Du kan fint lage alt klart på forhånd, og bare steke formen en stund før dere skal spise.

  • 1 stor aubergine, skåret i runde skiver på ca 1 cm
  • ca 3 ss olivenolje
  • 1 liten løk, hakket
  • 1 fedd hvitløk, hakket
  • 4 modne tomater, kuttet i små terninger
  • 2 ss vann
  • 1/2 ts oreganokrydder
  • 1/2 ts. timiankrydder
  • ½ ts sukker
  • 1 dl hakket bladpersille
  • 1/2 dl hakket basilikum
  • 150 gram halloumi-ost, skåret i tynne skiver
  • friskkvernet pepper, salt

Forvarm ovn til høyest mulig temperatur. Legg aubergineskivene på en oljepenslet ovnsplate i ett lag, pensle olje på toppen også. Bak dem i 3-4 minutter på hver side, høyt i ovnen, pass på at det ikke brenner seg. Sett til side.

Varm 1 ss/resten av olivenoljen i en stekepanne, ha oppi løk og stek den myk. Tilsett hvitløk og tomatterninger og la det steke ca ett minutt. Deretter har du oppi vann, oregano, timian, sukker og litt salt og pepper (husk at haloumien er salt, så vær lett på hånden når du salter). Småstek i 5-10 minutter, og tilsett mer vann om det koker tørt. Hell sausen i en bolle, og kjør den jevnt med stavmikser. Tilsett bladpersille og basilikum.

Hell 1/3 av tomatsausen i et ildfast fat, og dekk med halvparten av auberginen. Fordel halvparten av osten over. Legg så et lag aubergine, et lag ost, og hell resten av sausen over. Stek dette ved 200 grader, i nedre del av ovnen, i ca 40 minutter.

Kan spises varm eller romtemperert.

Som mezé til mange, som lunsj til 2.

Patates antinaktes / «Ristede» poteter

kyprospoteter

Åh, så gode poteter! Fra Kypros, faktisk, og oppskriften fant jeg på protothema.gr.

Potetene skal først stekes på panne, så skal de halvknuses, deretter får de koke ferdig i hvitvin og krydder, mens de ristes rundt i kokekaret. Potetene kalles antinaktes på gresk-kypriotisk fra verbet antinasso, ristePå standard gresk, altså slik de snakker i Hellas, er verbet tinasso. Så helt likt snakker de ikke i Hellas og på Kypros, kypriotene bruker faktisk en dialekt (eller språk) som kalles kypriaká, moderne gresk og kypriaká har samme opphav, men har utviklet seg forskjellig, omtrent som norsk og islandsk.

Nåja, du kom vel ikke hit for en språkleksjon. Tilbake til potetene: Skal det være fint kan du tilsette litt safran, det har jeg ikke gjort her, for denne gangen spiste vi hverdagsmiddag. Her serveres potetene med gresk spekeskinke og grønne bønner.

  • 1 kg kokefaste, små poteter eller stor potet skåret i båter
  • oliven- eller solsikkeolje, til steking
  • 4 ss meierismør
  • 1 ts sukker
  • 2,5 dl hvitvin
  • salt og grovmalt sort pepper
  • eventuelt litt safran

Skrell potetene, skyll dem (del dem i båter om de er store) og tørk dem på kjøkkenpapir. Stek dem i olivenolje til de er gyldne, selv om de ikke nødvendigvis er gjennomkokt. Ta potetene ut av stekepannen, legg dem på kjøkkenpapir, og trykk dem forsiktig med en gaffel slik at de sprekker litt opp. Hell oljen ut av pannen, men fortsett gjerne å bruke stekepannen, dersom den har lokk. Hvis ikke, bruk en gryte med lokk.

Smelt smør i kokekaret, tilsett  potetene og rør godt, slik at potetkjøttet trekker til seg smøret. Tilsett sukker, hvitvin, salt og pepper, samt safran om du bruker det. Skru opp varmen til max og kok potetene uten lokk. Legg på lokk og rist godt i kokekaret innimellom. Kok til hvitvinen er fordampet og potetene møre tvers igjennom.

Zabontyroflogeres / «Fløyter» med skinke og ost

flogeres

Det er ikke lenge siden du fikk oppskrift på flogeres, og her kommer jammen én til. For det er godt! Og så er det greit å bruke opp den der filodeigpakken når den først er kommet i hus. Flogeres betyr altså fløyter, men de kan også kalles bourekakia, så sitter du med en gresk meny foran deg og har lyst til å bestille «noe smått som er innpakket i filodeig», så tenker jeg at du sender meg en vennlig tanke for den presiseringen. (Neida.)

Fyllet i dagens flogeres består av ostestuing og skinke, og resultatet er bare deilig. Utmerket på mezedesbordet, eller sammen med salat til lunsj eller forrett.

Og som nevnt i forrige post om flogeres, finner du ikke filodeig, bruk vårrulldeig eller tynt utkjevlet butterdeig. Denne oppskriften har matblogger Elena fra ElenasCooking kreert. Stor takk til henne!

  • 2 1/2 ss smør
  • 2 ss hvetemel
  • 4 dl melk
  • 200 g revet, smaksrik gulost
  • 1 eggeplomme
  • paprikakrydder, etter smak
  • 100 gram kokt skinke, skåret i biter
  • salt, pepper
  • 12-14 ark filodeig, se over
  • olivenolje til pensling
  • sesamfrø, valgfritt

Lag ostestuing ved å smelte smøret i en kjele. Pisk inn melet, og la dette steke på middels varme i ett minutt, mens du rører hele tiden. Pisk inn melken, litt etter litt, og la dette koke i fem minutter. Rør inn osten, og la den smelte i sausen, uten at det koker. Smak til med paprika, pepper og eventuelt salt. La ostestuingen kjøles ned i et kvarters tid. Pisk litt av den sammen med eggeplommen, og pisk deretter eggeblandingen i stuingen. Ha i skinken til slutt, og avkjøl til romtemperatur.

Legg to spiseskjeer av fyllet i en tykk stripe i enden av et filodeig-flak, brett inn sidene og rull sammen. Pensle hver rull med olivenolje, og dryss over sesamfrø e.l. Noen ganger siver litt fyll ut, men det gjør ingenting, det smaker godt likevel. Stek ved 175 grader i en halvtime. La rullene hvile i minst et kvarter før dere spiser dem.

12 – 14 flogeres.

 

Ioannas makaronopita

IMG_5212

Dette er rett og slett superenkelt! Bland alle ingrediensene, inkludert ukokt pasta, og bak det i ovnen.  Slike hverdagsretter liker vi, eller hva? Du kan bruke hvilken som helst tørket småpasta,  jeg brukte bønnepasta med 7 min koketid. Takk til Ioanna for super oppskrift!

  • 500 gram ukokt makaroni eller annen småpasta
  • 1 grønn paprika, i terninger
  • 300 gram fetaost, grovhakket
  • 150 gram kalkunskinke, grovhakket
  • 5 soltørkede tomater, hakkede
  • ca 20 oliven, delt i to (og uten stein, selvsagt)
  • 1 bunt bladpersille, finhakket
  • 1,5 liter melk
  • 4 egg
  • salt og pepper

Ha det øverste på ingredienslisten, til og med persille, i en lettsmurt, ildfast form og bland det. Pisk sammen melk, egg og litt salt og pepper, og hell det i formen. Rør lett. Dekk formen med et lokk eller al-folie. Sett formen i kald ovn, og skru temperaturen  på 200 grader. Bak i 40 minutter, og sjekk om pastaen er gjennomkokt. Hvis ikke, bak til videre til pastaen er mør.

Salat eller kokte grønnsaker er godt til dette.

Til 5 – 6.

IMG_5164

Sitronmarinert feta

IMG_5095

Deilige fetaosten blir enda bedre når den får kose seg med sitron og andre kryddere, gjerne i en hel uke. Veldig godt til ouzo eller hvitvin, synes jeg, og med arbeidstid på noen få minutter. Jeg har brukt chilipepper istedet for tørket chili og pepper.

  • 300 gram fetaost
  • 3 tykke sitronskiver
  • 1 ss frisk sitronsaft
  • 2 laurbærblad
  • 3 tørkede chilier
  • et pepperdryss
  • god olivenolje

Skjær osten i terninger. Stek sitronskivene i tørr teflonpanne, til de får brune flekker. Legg sitronskivene i en liten boks eller et lite glass med lokk, og legg over osten. Ha i laurbærblad, chilli, sitronsaft og pepper, og hell over olje slik at osten dekkes. Sett på lokk, og la dette stå i kjøleskapet i ca én uke. Spises som snacks til drinker/vin/øl, eller server som mezé.

Karydata / Valnøttkaker

IMG_5105

Disse valnøttkakene fra den greske bloggen Say it with a cookie skal legges to og to sammen med en kremklatt imellom, og lagres i kjøleskapet til neste dag! Ja det høres rart ut, men bare prøv! Kremen trekker omtrent helt inn i kakene, og det blir seigt og godt. Selv synes jeg disse kakene er best om de får trekke med krem noen timer, sånn cirka fem til åtte av dem. Oppskriften er en tradisjonsrik sådan fra bloggerens familie, og den er blitt en ny favoritt i min.

  • 4 eggehviter
  • 2,5 dl sukker
  • 2 ss kakao
  • 5 dl hakkede valnøtter
  • 100 gram sjokolade, revet på et grovt rivjern eller finhakket
  • Fyll:
  • 2,5 dl kremfløte
  • 1/2 ts vaniljesukker
  • 1 ts sukker

Pisk eggehvitene i mikseren til de er stive. Tilsett sukker, litt etter litt, til du har en blank marengs. I en annen bolle blander du kakao, valnøtter og sjokolade. Vend dette forsiktig inn i marengsen med hjelp av en slikkepott.

Legg skjefuller av blandingen på stekebrett kledd med bakepapir, gi dem plass til å flyte litt ut. Du får omlag 40 småkaker. Stek i 15 minutter ved 180 gr (varmluft) eller 200 gr (vanlig). La kakene avkjøles helt.

Pisk fløte med vaniljesukker og sukker, og legg en klatt mellom to og to småkaker. La kakene ligge i kjøleskapet til kremen er trukket inn /til neste dag, eller i minst fem timer, iallfall.

Ca 20 stk

Flogeres me ble tyri / «Fløyter» med blåost

IMG_5101

«Fløyter» finnes det mange varianter av i Hellas, og dere skjønner jo at jeg snakker om mat her, ikke musikkinstrumenter, selv om variasjonen er stor innenfor begge kategorier. Fløytene er typisk fylt med ost og skinke, disse jeg har bakt her har både kremost og blåmuggost i seg, samt spekeskinke, opprinnelig «apaki», men her bruker jeg Strandaskinke. På toppen av det hele skal det pære i, deilig sammen med de andre ingrediensene.

Får du ikke tak i filodeig, får du kanskje tak i deig til vårruller? Det er det jeg bruker her, kjøpt på Meny og faktisk helt perfekte i størrelse: et deigflak (25 x 25 cm) til en fløyte. Kjøper du standard filodeig, må du dele flakene i to. Finner du ingen av delene på din butikk, bruk tynt utkjevlet butterdeig.

IMG_5099

Oppskriften er opprinnelig fra Vima Gourmet, noe endret av meg.

  • filodeig, e.l., se over
  • 6 ss kremost (naturell eller med hvitløk)
  • 2 pærer skåret i 1 cm tykke båter
  • 200 gram mild blåmuggost, delt i 12 biter og smuldret
  • 150 gram spekeskinke,  grovhakket
  • 2 ss extra virgin olivenolje
  • 1 eggeplomme
  • sorte og/eller hvite sesamfrø, til sprinkling (jeg bruker nigellafrø her)


Jeg brukte 12 flak av min deig (se over). Deigflakene oppbevares under et fuktig kjøkkenhåndkle mens du arbeider. Lag én og én fløyte: På kanten av hvert deigflak smører du 1/2 ss kremost, og legger på en pærebit, en blåostbit og ca 1 ss spekeskinke. Brett innover de to sidedelene av deigflaket, og rull sammen (se bilde under). 

Pisk olivenolje og eggeplomme, og pensle fløytene med dette. Dryss over sesamfrø, og stek i ca 35 minutter på 180 grader til de er gyllenbrune. La fløytene hvile et kvarters tid før dere spiser.

Fløytene kan gjøres klar på forhånd og lagres kaldt. Sett dem på kjøkkenbenken en halvtimes tid før de skal stekes, og stek dem som forklart ovenfor.

IMG_5100

 

Skordalia me padzari / Hvitløkspuré med rødbete

IMG_5086

Skordalia er en deilig hvitløkspuré som vanligvis serveres til torsk i Hellas, eller som en mezé. Den vanlige oppskriften er lys på farge, men denne med rødbete er en vakker og velsmakende variant.

  • 1 stor potet
  • 2 store rødbeter
  • 100 gram olivenolje
  • 4 fedd hvitløk
  • 2 ss hvitvinseddik
  • salt og pepper

Kok poteten i saltet vann, til den er helt mør. Pakk rødbeter i folie og bak dem på 200 grader i 40-45 minutter. Test med en skarp kniv, og bak videre om de ikke er møre. Skrell potet og rødbeter og skjær dem i grove biter.

I en blender har  du oppi potet, rødbeter, halvparten av oljen, hvitløk, eddik, og kjør til du har en jevn røre, mens du tilsetter resten av oljen, litt etter litt. Tilsett salt og pepper, smak godt til. La puréen stå minst en halvtime for å utvikle smak. Skordalia’en kan oppbevares i kjøleskap, men smaker best romtemperert.

Hell gjerne litt olivenolje over ved servering.

Salata me padzaria ke karota / Salat med rødbete og gulrot

IMG_5080

En sunn og deilig salat som både kan lages av rå rødbeter og ferdigkjøpte sous vide-rødbeter. Her får salaten følge av pølser, men den kan like gjerne serveres til annet kjøtt og er kjempegod med fisk. Poenget er å sette den sprø og både syrlige og søtlige salaten sammen med noe salt, da blir det supertgodt. Fra olivemagasine.gr.

  • 5 mellomstore rødbeter, rå og skrelte eller sous vide
  • 5 gulrøtter, skrelt
  • 2 syrlige epler, uten kjernehus
  • 1,25 dl valnøtter, grovhakkede
  • 1 dl olivenolje
  • 5 ss hvitvinseddik eller sitronsaft
  • hakket persille, til pynt
  • salt og pepper

Rasp rødbeter, gulrøtter og epler på den grove siden av et rivjern. I en salatbolle blander du valnøtter med olivenolje, eddik/sitronsaft, salt og pepper, smak til!

Tilsett strimlede rødbeter, gulrøtter og epler og rør til dressingen er jevnt fordelt. Dryss over persille.