Avokado tost me avga scrambled

Vet du hva eggerøre heter på gresk? Avga (egg) scrambled! Så jeg skal ikke skryte på meg at dette er en erketypisk gresk oppskrift. Men måten kokken Akis Petretzikis lager eggerøren her, var flunkende ny for meg. Så derfor deler jeg den med dere, for den var fløyelsmyk og helt skjønn.

  • Til eggene:
  • 70 gram kremfløte
  • 4 egg
  • litt frisk og finhakket gressløk eller oregano
  • salt, pepper
  • 1 ss romtemperert smør
  • Resten:
  • brødskiver/toast til 2
  • 1 avokado
  • noen dråper limejuice

Varm opp fløten i en tykkbunnet gryte eller liten stekepanne. Pisk sammen eggene med urten, salt og pepper. Når fløten koker, tilsett eggene og rør med en slikkepott e.l. i noen få minutter på svakeste varme, til blandingen tykner men fremdeles er myk og fuktig. Bland inn smøret. 

Rist brødskivene. Skjær avokadokjøttet i strimler, ringle limesaft over, salte og kvern over litt pepper. Fordel skiver, eggerøre og avokado på to tallerkner.

Pastarett med apaki fra Kreta

For tre uker siden skrev jeg om apaki. Er du i Hellas nå, bruk gjerne apaki i dagens rett. Her på berget bruker vi enten ferdigbakt svineknoke, gjerne av røykt type, eller filetbacon. Uansett finhakker du kjøttet så fint du bare kan, eller maler det i en matmølle. Bortsett fra apaki er dette på mange måter en ganske standard kjøtt- og pastarett, og dermed kosemat så det holder! Når det er sagt, med allehånde og mynte er smakene likevel «typisk greske».

Ja, du skal (helst) drysse maten med friske mynteblader, det er vi ikke så vant til på denne type retter. Men den friske mynten er en aldeles nydelig kontrast til den tyngre pastaen og sausen. Bruk frisk basilikum eller bladpersille om du har mynteskrekk!

Oppskriften kommer fra olivemagazine.gr. Pastaen som brukes i originalen heter «striftoudi«, også en kretisk spesialitet. Du finner imidlertid lignende typer i Norge, som f.eks casarecce, men jeg hadde glemt å kjøpe det denne gangen, så da ble det fargeglade skjell istedenfor.

  • 0,5 dl extra virgin olivenolje
  • 1 stor løk, hakket
  • 1 fedd hvitløk, most eller mortret
  • 1 ss tomatpuré
  • 300 gram kjøttdeig av svin
  • 200 gram apaki (filetbacon, bakt svineknoke), finhakket/malt
  • 1 dl hvitvin
  • 1 laurbærblad
  • 1 ts allehånde
  • 400 gram pasta
  • 1 ss smør
  • ca 20 cherrytomater
  • 120 gram graviera eller gruyereost, revet (alternativt: alpeost, hvit geitost)
  • frisk mynte
  • salt, pepper

Varm opp oljen på middels varme, surr løken til den mykner. Rør inn hvitløk, deretter tomatpuré, og la det småsteke to, tre minutter. Tilsett kjøttdeig og apaki, brun videre mens du hakker opp kjøttdeigen. Hell over vinen og kok til halvparten er fordampet, tilsett laurbærblad og allehånde, salt og pepper. Hell på vann til du har en passe sausete konsistens. Dekk med lokk og kok i 20 – 30 minutter. Smak til.

Kok pasta i henhold til pakken, hell av vannet. I samme gryte smelter smøret og tilsetter cherrytomatene, la dem steke et par minutter før du rører inn pastaen. Deretter vender du inn kjøttrøren og osten. Fordel maten på tallerkner og pynt med mynte.

Til fire.

Fakes soupa (linsesuppe) à la Petretzikis

Deilig vintersuppe fra den nesten like deilige kokken Akis Petretzikis. Neida, slikt kan man jo ikke si, ikke det siste der. Men suppa, den uttalelsen står jeg inne for. Det er en linsesuppeoppskrift på bloggen fra før, denne her er litt annerledes. Og siden det er over ti år siden jeg postet den første, er det uansett greit med en påminnelse om denne gullgode suppa, tenker jeg. Den blir litt ekstra varmende med et lite hint av chili, men liker du ikke det er det bare å sløyfe det.

I originaloppskriften skal det være selleristenger, jeg har brukt en skalk sellerirot som jeg skar i skiver, for det var det jeg hadde. Du kan også bruke ferdigkokte / hermetiske linser om det er det eneste du får tak i. Skyll dem godt og tilsett dem i suppa i de siste kokeminuttene.

  • 250 gram ukokte linser (se over)
  • 2 ss olivenolje
  • 1 løk, grovhakket
  • 2 gulrøtter, i skiver
  • 2 selleristenger, i skiver (se over)
  • 2 hvitløksfedd, i tynne skiver
  • 2 laurbærblad 
  • 2 ts tørket oregano
  • 1 ts spisskummen
  • 1 klype chiliflak 
  • 400 gram / 1 boks knust tomat («polpa»)
  • 1 grønnsaksbuljongterning
  • 1,5 liter vann 
  • salt, pepper og 1 – 2 ss vineddik
  • noen oliven
  • brød til servering

Skyll linsene i kaldt vann. Ha olivenolje i en stor gryte, varm opp og tilsett løken, sellerien og gulrøttene. Surr dette i fem minutter. Tilsett hvitløk, laurbærblad, oregano, spisskummen samt chili og bland godt. Hell i linsene, tomatene, grønnsakbuljong og vann, legg på lokk og småkok dette i ca 30 minutter. Sjekk at linsene er ferdigkokte, og smak til med salt, pepper og vineddik. Hell i suppeskåler og fordel noen oliven i hver bolle. Spis med brød til.

Til fire.

Soutzoukakia me elies / Smyrnakjøttboller med oliven

Åhh, så godt! Disse kjøttbollene, eller iallfall oppskriften, tok grekerne med seg da de måtte forlate Smyrna (Izmir) i Tyrkia for omlag hundre år siden. Det finnes, som i all gresk matlaging, mange varianter, som denne jeg la ut i 2010. Men disse her er litt annerledes, og med både oliven og soltørkede tomater i sausen er de en vinner i min bok, iallfall. Soutzoukakia spises som mezedes, eller de kan utgjøre en hovedrett med f.eks ris og/eller frityrstekte poteter og en salat. Også er de en sentral bestanddel i en av mine favorittretter: yiaourtlou.

Lag gjerne soutzoukakia klart på forhånd, om det passer best, ved å steke kjøttbollene og lage saus, og oppbevare det kaldt og separat til det nærmer seg servering. Da småkoker du kjøtt og saus sammen, til kjøttbollene er gjennomvarme og klare.

  • 400 – 500 gram karbonadedeig
  • 3 fedd hvitløk, most eller mortret
  • 0,5 ts spisskummen
  • 1 dl rødvin 
  • 3 skiver loff (e.l.) uten skorpe
  • nykvernet pepper, salt
  • olivenolje til steking 
  • Saus:
  • 1 boks hermetiske, knuste tomater
  • 1 dl soltørkede tomater (i olje), finhakket 
  • 4 ss rødvin
  • 2 ss ekstra virgin olivenolje
  • 1 ts sukker
  • 1,5 dl grønne oliven, grovhakket 
  • nykvernet sort pepper, salt

Bland karbonadedeig, hvitløk og spisskummen i en stor bolle sammen med litt salt og pepper. I en annen bolle heller du vinen, og lar brødskivene suge den til seg i 2-3 minutter. Klem av vinen (ikke kast den!) og smuldre skivene i kjøttblandingen. Elt blandingen godt i 4 – 5 minutter til den blir jevn, mens du tilsetter vinen litt etter litt.

Form avlange kjøttkaker. Hell rikelig med olivenolje i en non-stick panne til den står 2 cm opp på kanten. Varm oljen opp på middels varme, og stek soutzoukaki’ene i porsjoner i 4 – 5 minutter, mens du snur dem regelmessig til de er jevnt brunet. Legg dem på kjøkkenpapir som kan suge til seg fettet.

Saus: Ha tomatene fra boksen, soltørkede tomater, rødvin, olivenolje, sukker, oliven, salt og pepper i en gryte og småkok under lokk i en halvtime. Spe på med litt vann om det koker inn. Tilsett soutzoukaki’ene og fortsett å småkoke i fem minutter eller til de er gjennomkokte. 

Til 2 – 3 som hovedrett, 4 – 6 som mezedes

Patates me sos yiaourtiou / Poteter med yoghurtsaus

Som jeg savner de bakte potetene med yoghurtsaus som serveres på min lokale taverna i Nafplio! Heldigvis fant jeg ut at den greske kjendiskokken Akis Petretzikis har en oppskrift som ligner på dem – ikke at det er noen avansert rett, bare så det er sagt. Han, og min lokale taverna, bruker apaki sammen med potetene, et tradisjonsrikt kjøtt fra Kreta. Det er laget på deler av svinebogen, marinert i vineddik, olivenolje og urter før den blir røkt. Veldig godt! Jeg kommer ikke på noe fullgodt, norsk alternativ, men røkt svineknoke får duge når jeg skjærer bort alt fettet. Her har svineknoken fått langtidsbake sammen med løk, purre, oregano og laurbærblad. Men du, du skal slippe å styre med det, faktisk kan du bruke filetbacon om du vil gjøre det mye enklere for deg selv. Vil du lage en vegetar-variant kan du bruke sopp stekt i olje med salt, pepper og litt oregano.

Svineknoke (kotsi chirino) brukes forøvrig i Hellas også, om enn ikke til apaki. Kanskje blir det oppskrift på en gresk variant av svineknoke om en stund. Men ikke i dag, i dag er det bakte poteter. Oppskriften er til én, men enkel å gange opp.

  • 1 stor bakepotet eller to mindre poteter
  • ca 30 gram apaki (eller røkt svineknoke, filetbacon, eller sopp, se over)
  • 2 ss finhakket purre eller vårløk
  • Yoghurtsaus:
  • 2 ss gresk yoghurt
  • 1/2 ss olivenolje
  • 1/4 ss balsamicoeddik
  • ca 1 knivsodd revet hvitløk
  • salt, pepper

Skrubb potetene, stikk noen hull i skallet med en gaffel. Bak dem på 230 grader varmluft, bakepoteter trenger ca 50 minutter – én time, mindre poteter er selvsagt raskere ferdige. Test dem med en bakenål, tannpirker e.l.

Bruker du apaki skjærer du den opp og steker den raskt i olivenolje. Svineknoken, og jeg går ut fra at du bruker rester her, kan du pakke i folie og bake sammen med potetene de siste ti minuttene eller så. Filetbacon og sopp stekes, sistnevnte krydres med litt salt, pepper og oregano.

Bland alt til yoghurtsausen. Del poteten(e) i to, fordel saus og purre oppå. Kvern over litt pepper. Server med kjøtt eller sopp, oppå eller ved siden av. Her har jeg også litt oppskåret hornpaprika, for det er så godt!

Fava apo gigantes me tonosalata / Bønnepuré med tunfisksalat

Fava er en puré eller mos som nesten alltid lages på splitterter, og jeg blir alltid glad når den står på mezedesbordet. Men den kan også lages med andre belgvekster. Kokken Dimitris Skarmoutsos står bak dagens alternativ, en oppskrift hvor han bruker tørre «gigantes» (limabønner) istedenfor splitterter. Her har jeg brukt store, hermetiske bønner. Jeg bruker alltid tørre bønner i Hellas, i Norge går det mest i den kjappe, forkokte varianten. Dermed lager du denne retten på et blunk, iallfall sammenlignet med originalmåten. Dette er en herlig mezérett, full av gode smaker, og den fungerer like godt som hovedrett med brød til.

Her er andre varianter av fava: med karamellisert løk og «godt gift» fava

  • 3 ss olivenolje
  • 1/2 liten rødløk, finhakket
  • 1 ss nypresset sitronsaft
  • 1 dl vann
  • 2 bokser hermetiske store hvite bønner (ca 450 gram avrent)
  • salt, pepper
  • Topping:
  • 1 boks tunfisk
  • 1/2 liten rødløk, i smale strimler
  • 10 cherrytomater, delt i fire
  • 1 neve bladpersille eller dill, hakket
  • 3 ss extra virgin olivenolje
  • 1 ts honning (flytende, gjerne gresk)
  • 2 ts nypresset sitronsaft
  • salt, pepper

Varm oljen på middels varme i en gryte, og småstek løken til den er blank. Tilsett sitronsaft og vann, legg på lokk og kok til løken er myk. La bønnene renne av i en sil, og skyll dem til de slutter å skumme. Hell dem i gryten, tilsett mer vann om det har fordampet endel. Legg på lokk igjen, og varm opp bønnene. Kjør dem med en stavmikser (e.l.), og smak til med litt salt og pepper. Tilsett mer vann om det blir veldig tørt. La favaen stå tildekket på benken og avkjøles litt mens du lager toppingen.

Bland tunfisk, løk, tomat og dill eller persille i en bolle. Pisk sammen olivenolje, honning, sitronsaft og litt salt og pepper til dressing, og bland den i tunfiskbollen. Server favaen i et fat eller på to tallerkner med tunfiskblandingen oppå, eventuelt med brød til.

Til to som hovedrett, til mange som mezé.

Keik mantarini / Mandarinkake

… det vil si, i Norge har vi klementiner, ikke mandariner, så det er det jeg bruker her.

Oppskriften kommer fra den greske meierivareprodusenten Dodoni, de lager både smør og yoghurt, som begge skal berike denne kaken. Men jeg klarer meg fint med norskproduserte varer i dag. Klementiner har du kanskje fremdeles dersom du kjøpte et lass til jul?

Fremdeles virker en reise til Hellas langt unna. Som i Norge sier myndighetene der at tilstandene nok blir mer normale til sommeren, selvsagt med all verdens forbehold. Vaksineringen er i gang der også, så det går rette veien.

Vel, kake fortjener vi, noe skal vi jo kose oss med, og denne vekker greske minner hos meg.

  • 150 gram meierismør
  • 200 gram gresk yoghurt naturell
  • 150 gram sukker
  • 3 store egg
  • finrevet skall av 2 klementiner (bare det oransje)
  • 190 gram hvetemel
  • 2 ts bakepulver
  • 2 ts vaniljesukker
  • 1/2 ts salt
  • eventuelt melis, klementin og mynte til pynt

Smelt smøret. Pisk det sammen med yoghurt, sukker, egg og klementinskall, og fortsett å piske i to, tre minutter. Røren sprekker litt, men det er ikke farlig. Bland sammen mel, bakepulver, vaniljesukker og salt, ha det i bakebollen og pisk to minutter til.

Hell røren i en formkakeform som du enten har smurt eller dekket med bakepapir. Bak kaken ved 180 grader i ca 50 minutter. Sjekk med en kakenål e.l. at kakerøren er stivnet, før du tar ut formen. La den stå i ti minutter, hvelv den deretter over på en rist og la den avkjøles helt, før du eventuelt pynter med melisglasur (melis pluss klementinsaft), biter av klementin og mynteblader. (Originalen er pyntefri, bare så det er sagt.)

Floudes portokalio / Appelsinskall (med sjokolade)

I september i år fylte bloggen ti år! Men det gikk meg hus forbi, i dette annerledesåret 2020. I skrivende stund er det ut som at 2021 blir bedre, og for mange av oss betyr det, blant mye annet, at vi kan reise til Hellas igjen. Håpet er lysegrønt, som mitt bysbarn Alexander Kielland sa.

I mellomtiden har jeg lekt gresk konditor på kjøkkenet. Ja, ikke at jeg kan sammenligne meg med dem, de kreasjonene de skaper en helt vanlig tirsdag er mer enn jeg hadde klart om jeg hadde øvd hele 2020. Men floudes får jeg til, søte og bitre og ganske julete! Det er ikke vanskeligere enn å koke appelsinskall i sukkersirup og dyppe dem i smeltet sjokolade – men det tar litt tid. Oppbevarer du dem kjølig (vi snakker kjeller, ikke kjøleskap) kan de holde seg gode helt til jul. Du kan bruke sitronskall også, om du vil, men det har jeg aldri prøvd.

Og gidder du ikke lage disse nå, håper jeg at både du og jeg kan kjøpe originalene neste år, når vi lykkelig suglende og munnbindfrie stikker innom et gresk konditori. Det er mitt juleønske i år.

  • skall av tre appelsiner, helst økologiske (bruk appelsinkjøttet til å lage Christinas dessert, f.eks)
  • Sirup:
  • 3,5 dl sukker
  • 3,5 dl vann
  • Antrekk:
  • 1 dl sukker
  • 1 plate kokesjokolade
  • frø av 1/2 vaniljestang
  • I tillegg:
  • bakepapir

Skrubb appelsinene godt. Skjær riller i appelsinskallet fra «pol til pol», kutt av «polene » og skrell appelsinene (se bilde under). Skjær deretter av de tykke, hvite hinnene inne i skallene. Du får ikke bort alt, men fjern det som er mest «svampete». Skjær skallene i strimler. Ha rikelig med vann i en gryte og kok skallene i ti minutter for å fjerne noe av den bitre smaken. Sil av vannet og gjenta gjerne prosessen om du vil ha skallene enda mindre bitre. (De smaker uansett ganske bittert nå, men vent, det blir mye bedre!)

Kok opp sukker og vann til sirup. Når sukkeret har løst seg opp, tilsett appelsinstrimlene. Kok dem i en halvtime, og la dem avkjøles i sirupen i ca fem timer. La deretter strimlene renne godt av seg, fordel dem utover et bakepapir og la dem stå til neste dag.

Hell sukkeret til det jeg, av mangel på bedre ord, har kalt antrekk i en plastpose. Legg i appelsinremsene og rist posen godt. Legg remsene utover på et nytt bakepapir.

Smelt sjokoladen i vannbad sammen med vaniljefrøene. Dypp én og én strimmel i sjokoladen, og la dem stivne på et tredje ark bakepapir. Jeg dypper bare ca to tredjedeler av strimmelen, både fordi jeg synes det er fint at det oransje synes, men også fordi det ikke er fullt så grisete å spise dem da. (Praktisk OG lekkert, rene gavepakken!) Men om du vil dekke hele strimmelen kan du så klart gjøre det.

La sjokoladen stivne. Oppbevar strimlene i tett boks. Og et tips til slutt: Om du lager drinker med sukkersirup, ta vare på denne sirupen. Den har en mild, deilig appelsinsmak som gjør seg godt i mange drinker. Sil den, hell den på en liten flaske og den holder i en evighet.

Ha EN FIN jul, vi ses i 2021!

Chirina keftedakia me dyosmo / Svinekjøttboller med peppermynte

En nydelig mezé, med deilig, frisk mynte i både kjøttbollene og yoghurtsausen. Mynten blir likevel ikke overveldende i noen av delene, så ikke vær redd for «tannkremsmak» her. Og mynte passer helt supert med svinekjøtt, så bare gled deg! Her blir dette fredagssnacks sammen med tørr hvitvin, men ouzo passer også godt til.

  • 400 gram svinedeig
  • 3 cherrytomater (eller tilsvarende mengde tomat), uten frø og finhakket
  • 1/4 løk, finhakket
  • 1 eggeplomme
  • 1 ss ouzo
  • 1 ss sterk sennep
  • 1 ts tørket oregano
  • 2 ss finhakket, frisk mynte
  • 1 ts olivenolje (+ olivenolje til steking)
  • salt og pepper
  • Myntesaus:
  • 200 gram gresk yoghurt
  • 1 knust eller mortret hvitløkfedd
  • 1 ss mynteblader, finhakket
  • 1 ts hvitvinseddik
  • 1 ts olivenolje
  • 1 ts gresk / flytende honning
  • salt

Bland svinedeig med tomat, løk og eggeplomme. Bland så inn ouzo, sennep, oregano, mynte, olivenolje og litt salt og pepper. Sett deigen i kjøleskapet i minst 1/2 time. Imens kan du blande alt til myntesausen og la den trekke på kjøkkenbenken.

Form omlag 24 små kjøttboller eller -kaker og stek dem i olje på middels varme. Fordel kjøttboller og myntesaus på fire tallerkener og server som en mezedes.

Avga matia / Speilegg

Da jeg skrev om grekernes favorittmat før sommeren, viste deg seg at speilegg kom høyt på listen. Og siden de ikke lager dem helt likt det jeg er vant til – nemlig steke dem i smør og eventuelt snu dem halvveis i stekeprosessen – tenkte jeg at dere skal få speilegg-oppskriften til grekerkjæresten. Han har ost på toppen, det er ikke så vanlig, kanskje, men veldig godt. Her bruker jeg norsk, hvit geitost oppå, den er ikke så ulik mange av de ostene grekeren liker.

  • 4 – 5 ss god olivenolje
  • 2 egg (helst romtempererte)
  • litt revet ost, her hvit geitost
  • salt, pepper
  • Tilbehør: brød

Varm olivenoljen i en non-stick panne over middels varme. Knekk eggene forsiktig i. Øs olje fra pannen over eggene med en skje mens de steker, slik at plommen stivner litt. Når eggene er som du vil ha dem, legg dem på en tallerken, krydre med litt salt og pepper og riv over ost. Drypp over litt av stekeoljen om du vil. Stikk hull på plommene sånn at de flyter utover. Spis med brød, får grekeren velge blir det et lyst landbrød, men i dag er det et hjemmebakt grovbrød.