Rolakia me zabon ke tiri / Ruller med skinke og ost

Rolakia eller flogeres står rett som det er på menyene til tavernaene her i Nafplio, og rett som det er bestiller vi det, sammen med andre mezedes. Den enkleste varianten er med ost, eventuelt ost og skinke, og den lager jeg hjemme også, om vi har lyst på noe snarlaget kvess. Men isteden for å lage flere små lager jeg én stor. Det er så enkelt at du ikke trenger detaljert oppskrift:

Bruk ferdigkjøpt filodeig. Den liker seg ikke hvis den får mye luft på seg, så vri opp et kjøkkenhåndkle i vann og dekk filodeigen med det.

Bruk en liten, rund kakeform og kle den med et bakepapir du har fuktet i vann. Ta ut et flak filodeig på bakebordet, og dekk halvparten (se bilde nederst) med ett lag kokt skinke og et tynt lag revet, smaksrik ost. Dryss over noen hakkede blader bladpersille og kvern over litt pepper. Rull sammen, og legg det i formen (se bilde t.h. under). Fortsett til du har laget så stor «pai» som du vil og formen er full. Min lille form her er full etter to ruller. Pensle smeltet smør oppå, dryss over ost. Bak dette over midten i ovnen ved 180 grader i 20 minutter. Spis mens det er varmt, her har vi tomatsalat og oliven til.

De filodeigflakene du ikke bruker kan du dekke godt til med plast og oppbevare ganske lenge i kjøleskapet.

Sokolatenio keik me eleolado / Sjokoladekake med olivenolje

Ja, nå steiles det nok på kjøkken i Norge. For hallo, en såpass smaksrik olje som den som er laget på oliven, den skal selvsagt ikke i kake! Men så skal den det, iallfall i denne oppskriften, for oljens lett bitre smak er helt nydelig sammen med søt sjokoladesmak. Tenk på hvordan salt pluss sjokolade var utenkelig for noen år siden, men så var det jo en herlig blanding. For det er faktisk deilig med noe som bryter en tanke med alt det søte sjokoladekaken har å by på. Fremdeles skeptisk? Bruk solsikkeolje eller smeltet smør.

Oppskriften er en svært tradisjonell en, og fra Kreta, hentet hos cretangastronomy.gr. Originalen skal lages i pipeform, jeg har laget min i en brødform denne gangen. Du får oppskrift på glasur også, men jeg bryr meg sjelden med det, og bloggeren fra Kreta tipser om at iskrem er deilig til kaken.

  • 2 egg
  • 230 gram sukker (jeg bruker 200 gram)
  • 1 dl extra virgin olivenolje
  • 2,5 dl melk
  • 230 gram hvetemel
  • 3 ts bakepulver
  • 100 gram kakao
  • 1 ss krydderblanding, en type eller en blanding av kanel, nellik, muskat og/eller ingefær
  • litt smør eller olje samt kakao til formen (evt. bakepapir)
  • Til glasuren:
  • 100 gram melis
  • 30 gram kakao
  • 3 ss melk (eller likør etter eget valg hvis kaken ikke skal spises av barn)

Pisk eggene med sukkeret til det blir luftig. Tilsett olivenolje og fortsett å piske. Tilsett melken. Bland mel, bakepulver, kakao og krydder og sikt det i. Vend deigen sammen med en slikkepott. Bruk en pipeform med diameter på ca 24 cm (eller en brødform), smør den med olje og dryss i kakao (eller dekk brødformen med bakepapir). Hell i røren.

Bak ved 180 grader i 45 til 50 minutter. La kaken stå i ti minutter i formen på en rist, vend så kaken ut på risten og avkjøl. Når den er helt avkjølt kan du blande alt til glasuren og smøre det på kaken.

Pastitsio sto tigani / Pastitsio i stekepanne

Pastitsio er en deilig rett, men tidkrevende å lage (oppskrift her og her). Derfor har matprodusenten Argiro kommet opp med en kjapp variant som du lager i én stekepanne. Heeelt det samme blir det ikke, men det blir godt, og vil du ha det litt mer autentisk kan du drysse på rikelig med ost, sette panna under ovnsgrillen noen minutter for den der deilige osteskorpen på toppen.

Her har jeg brukt casarecce-pasta, men penne vil funke minst like bra. Salat er nydelig til denne maten.

  • 2 ss olivenolje
  • 200 gram karbonadedeig
  • 2 ss løk, hakket
  • 1 fedd hvitløk, finhakket
  • 1 gulrot, revet
  • 1 klype muskatnøtt
  • 1 klype kanel
  • 1 toppet ss tomatpuré
  • 0,75 – 1 liter kjøttbuljong
  • 5 dl penne eller casarecce
  • 2 dl melk
  • 1 ss maizena
  • 1,25 dl kefalotyri, alpeost eller hvit, hard geitost (det doble om du skal gratinere panna)
  • salt, pepper

Varm opp olivenoljen og brun karbonadedeigen. Tilsett løk, hvitløk og gulrot og fres i to minutter. Tilsett krydder og tomatpuré og fres et par minutter til. Hell i 7,5 dl av buljongen, og når den koker skal pastaen oppi panna. Fosskok i 10 minutter, eller til pastaen er al dente, og rør ofte. Ha i mer buljong eller vann om det trengs.

Bland melk og maizena og rør det inn i panna. Kok et par minutter og trekk panna av varmen. Rør inn osten, la den smelte og smak til med salt og pepper.

Vil du gratinere, bruk panna om den tåler det eller hell pastitsioen i et ildfast fat. Fordel osten over og sett formen under ovnsgrillen til den får farge. Pass på, det går fort!

Spis med ønsket salat.

Til to.

Kritharoto me manitaria / orzotto med sopp

Orzotto, ikke risotto, fordi den er laget med orzo / kritharaki / risoni / pasta formet som riskorn. Kokken Lambros Vakiaros har kreert denne deilige -ottoen med sopp, og den er minst like enkel å lage som en tradisjonell risotto. Retten kan serveres alene, men jeg synes det er godt med fisk til, og da blir det mindre mektig også. For det skal ganske mye ost oppi her, selv for meg som er osteelsker av rang.

  • 2 ss olivenolje
  • 1 løk, hakket
  • 1 fedd hvitløk, finhakket
  • 500 gram blandet sopp, f.eks sjampinjong og portobellosopp, i skiver
  • 1 ts gurkemeie
  • 250 gram orzo / kritharaki /risoni
  • 1,75 dl tørr hvitvin
  • 5 – 6,5 dl grønnsaksbuljong
  • 1 ts smør
  • 2,5 dl nyrevet parmesan
  • 2 ss hakket vårløk, bladpersille eller gressløk
  • salt, pepper
  • Ev. tilbehør: fisk trukket i saltet vann

Varm olivenoljen i en stor kjele over middels til høy varme. Tilsett løk og hvitløk og stek i 4-5 minutter under konstant omrøring. Tilsett deretter soppen og fortsett å steke i minst 6-8 minutter, til væsken soppen danner er fordampet. Ha i gurkemeie og orzo og bland alt godt.

Hell i hvitvin og fosskok i fem minutter. Senk temperaturen til middels og tilsett ca 5 dl av buljongen, samt et lite dryss salt og pepper. Kok uten lokk til orzoen er al dente, og rør av og til slik at maten ikke fester seg til bunnen av kjelen. Tilsett ekstra buljong om nødvendig.

Ta så gryten av varmen, tilsett smør og parmesan, rør kraftig. Kanskje må du røre inn litt vann eller buljong også, for å få riktig risottokonsistens. Korriger smaken med salt og pepper, og tilsett vårløken, persillen eller gressløken ved servering.

Til 2 – 3 som hovedrett, til 3 – 4 som tilbehør til fisk

Middelhavssalat med reker og bønner

Mediterranean er et vakkert, engelsk ord som kommer fra det latinske mediterraneus – som i bunn og grunn betyr «midtre jord». Middelhavet sier vi (regner med du visste det, da). På gresk heter Middelhavet Μεσόγειος θάλασσα, Mesogios Thalassa, og Mesogios betyr også midtre jord (mens thalassa betyr hav). Grekernes rike, og senere romernes, strakk seg en gang rundt så å si hele Middelhavet, så for dem var dette virkelig midten av deres verden.

Og helt uten betydning, men bydelen Midjord i Stavanger heter jo faktisk «det samme» som Mediterraneaneus / Mesogios. Sånt noe fascinerer etymologinerden i meg.

Denne smakfulle rekesalaten henter inspirasjon fra flere av middelhavslandene, men det skal vi ikke laste den for, bare nyte den med nybakt brød og kanskje en klunk hvit- eller rosévin.

Oppskriften kommer fra foodiecrush, men er noe endret. Der bruker de bl.a. frosne, ukokte reker (som de koker), jeg hadde en boks jeg måtte bruke opp. Men neste gang skal jeg koste på meg ferske reker, hvis jeg har råd, de har jo blitt svindyre! Og så er det du som bestemmer om du vil ha mest reker eller mest bønner i salaten.

Salaten kan godt blandes sammen, minus ruccolaen, opptil én dag før dere skal spise, da utvikler den enda mer smak. Bare ikke glem å vende inn salaten før du serverer.

  • 1 – 2 boks reker (du bestemmer)
  • 0,5 dl extra virgin olivenolje
  • 0,5 sitron, saft og finrevet skall
  • 2 ss hvitvinseddik
  • 1 stor hvitløkskløft, most eller mortret
  • 1 ss sennep, gjerne grov
  • 4 ss hakket dill
  • salt, nykvernet pepper
  • 4 dl ruccola
  • 2,5 dl cherrytomater, delt i to
  • 1 – 2 boks hvite bønner (du bestemmer), godt skylt
  • 1/4 rødløk i smale strimler

Ha rekene i en sil og la dem renne godt av seg.

Bland olivenolje, sitronsaft, sitronskall, hvitvinseddik, hvitløk, sennep, 3 ss av dillen, salt og pepper. Pisk eller rist sammen.

Ha resten av ingrediensene, minus den siste ss med dill, i en salatbolle, og bland. Tilsett dressingen, litt etter litt og smak til, du trenger kanskje ikke alt. Avkjøl salaten tildekket i kjøleskap. Pynt med dillen og spis med brød til.

Til fire

Pita me kolokythakia ke zambon / Pai med squash og skinke

Skikkelig god og snarlaget pai uten paibunn, kan det friste? Den kan nytes varm eller romtemperert, til frokost, lunsj, middag, eller den kan bli med på piknik. Egentlig er dette en oppskrift fra Australia som er grekifisert av sintayes.gr. Her er squash, rødløk, dill, fetoaost og mye annet smakelig i skjønn forening. Paien spises som den er, eller med brød og/eller salat til.

  • 100 gram kokt skinke (svin, kylling, kalkun), strimlet
  • 1 liten rødløk, finhakket
  • 1 fedd hvitløk, most eller mortret
  • 2 små squash eller 1 vanlig, revet på et grovt rivjern
  • 2 ss finhakket dill
  • 100 gram gulost, revet, f.eks graviera, cheddar, parmesan eller en annen ost med mye smak, revet
  • 50 gram fetaost, smuldret
  • 3 egg, sammenpisket med:
  • 0,5 dl solsikkeolje eller olivenolje
  • 75 gram hvetemel
  • 2 ts bakepulver
  • salt, pepper
  • litt mer olje eller et bakepapir til formen

Forvarm ovnen til 180 grader. Bland alt til paien. Smør eller kle en form, og hell i røren. Bak i ca en halvtime til paien er gjennomstekt. Tiden er avhengig av paiens tykkelse. La paien hvile i minst et kvarter før dere spiser.

Biskota me stafides / Rosinkjeks

Disse rosinkjeksene er luftige, sprø og velduftende, skriver Ermioni om disse småkakene med rosiner, valnøtter og kanel. Dette er tradisjonelle, greske småkaker som bakes hele året og selges hos mange bakere. De nytes til gresk kaffe og gir en liten energiinnsprøyting når det trengs. Deigen skal hvile i kjøleskapet en stund før kjeksene bakes, sløyfer du det flyter baksten mer utover – så om du vil ha flatere småkaker så kan du jo bake ut kakene med en gang.

  • 120 gram smør i romtemperatur
  • 120 gram brunt sukker (jeg bruker 100 gram)
  • 1 stort egg i romtemperatur
  • 2 ts vaniljesukker
  • 100 gram hvetemel
  • 1 ts bakepulver
  • 1 ts kanel
  • 130 gram små havregryn
  • 100 gram rosiner
  • 70 gram valnøtter, hakket

Bruk en kjøkkenmaskin og bland smør og sukker til det lysner. Ha i egg og vanilje og pisk til du har en luftig blanding. Bland sammen mel, bakepulver og kanel, og rør det inn i smørkremen. Vend inn havregryn, rosiner og valnøtter med en sleiv eller slikkepott. Sett deigen i kjøleskapet en time eller to.

Sett ovnen på 180 grader og dekk et stekebrett med bakepapir. Form ca 16 boller av deigen, fordel dem utover stekebrettet og trykk dem litt flate med hånden din. Bak småkakene i 12-14 minutter, ta dem ut av ovnen og la dem avkjøles helt på rist.

Oppbevares i tett boks.

De greske søstrenes bønnedip

Nytt bekjentskap for meg er bloggen som heter Greek Sisters. Der fant jeg blant annet denne bønnedippen, som snart skal serveres til velkomstdrinken, denne gangen en gresk rosévin. Det er rikelig med hvitløk i dippen, hele tre fedd, bruk ett om du ikke vil ha såpass kraftig hvitløkssmak. Men jeg kommer til å fortsette å lage med tre fedd om det er grekeren og jeg som skal spise, iallfall!

  • 425 gram hermetiske limabønner / store hvite bønner (vekt uten lake)
  • 3 (eller 1) fedd hvitløk
  • 0,75 dl extra virgin olivenolje
  • 1 ss nypresset sitronsaft 
  • 2 ss hakket bladpersille pluss litt mer til pynt
  • 1 ts tørket oregano
  • salt og pepper
  • tilbehør etter ønske, f.eks:
  • pitabrød, kjeks eller grønnsaker som reddik, agurk, sukkererter, gulrotstaver, blomkålbuketter o.l.

Skyll bønnene til de slutter å skumme. Bruk en foodprocessor/matmølle og kjør hvitløken fint. Ha i bønnene, og la maskinen kjøre mens du tilsetter oljen litt etter litt, til du har en jevn puré. Ha i sitronsaft, persille og oregano, kjør det sammen og smak til med salt og pepper. Ha det i en bolle og dryss over persille før servering. Nyt med ønskede dippe-redskap!

Makaronosalata me selino / Makaronisalat med selleri(blader)

Selleriblader, dere! Det er ikke så lett å få tak i i Norge, i Hellas er de for salg på alle grønnsaksmarkeder og de fleste matbutikkene. De brukes til mye, og setter deilig smak på blant annet hirino me selino (svin med selleriblader) og fasolia (bønnesuppe). Jeg er skikkelig sur, når jeg tenker meg om, for at jeg ikke får fatt i selleriblader i Stavanger.

Men her om dagen gjorde jeg nettopp det. Jeg måtte riktignok kjøpe en hel bunt med selleristenger, men i enden av dem var det rikelig med blader. De vasket jeg og hakket opp og brukte i denne herlige pastasalaten fra Cooklos.gr. Sammen med den serverte jeg kyllingburgere. Namnam!

Du kan lage denne salaten med stangselleri om du ikke får tak i bladene, så fortvil ikke!

  • 300 gram pasta
  • 1,5 dl gresk yoghurt (eller lettrømme)
  • 2 ss hvitvinseddik
  • 1 ss sterk sennep, f. eks. dijon
  • 2 vårløk, hakket
  • 2 søtpaprika, i terninger
  • 1 liten rødløk, i smale skiver
  • 2 dl hakkede selleriblader (kan erstattet av 2 – 3 selleristenger i skiver, eller suppler med selleristenger om du ikke har nok blader
  • 1 ts – 1 ss sukker
  • salt og pepper
  • litt paprikakrydder til pynt

Kok pastaen i rikelig med saltet vann etter anvisning på pakken. Sil fra vannet og skyll pastaen under kaldt vann.
Bland yoghurten med eddik og sennep, og smak til med sukker, salt og pepper. Tilsett pastaen og resten av ingrediensene (unntatt paprikakrydderet), og bland alt lett sammen.
La gjerne salaten få stå i kjøleskapet og trekke i minst en halvtime. Dryss over paprika før du serverer.

Til 4 som tilbehør

Det ser kanskje ikke ut som det er så mye blader her, men mange gjemmer seg mellom stilkene. Det er gull!

Sommerserie: Jeg anmelder gresk vin fra polet uten å ha greie på det, del 5

Denne gang: Lyrarakis Vilana, kr 165,-

Siste testvin, og her var jeg tilbake i Nafplio, gitt! For denne vinen smakte som husets vin på en av tavernaene vi pleier besøke i Nafplio. Jag kan bare ikke huske hvilken taverna! Jeg har vridd siste dråpe ut av hjernen, og kommet fram til at det er en av de som ligger i bydelen Pronia, men jeg kommer ikke videre.

For deg betyr det neppe noe, med mindre du skal til Nafplio snart. Jeg vet at vi liker den husvinen godt, men det er faktisk mange gode matviner i Hellas, iallfall om du velger den hvite. Og de kommer på store dunker og koster ofte 5 euro eller mindre for en «kilo», altså én liter.

Lyrarakis Vilana er tørr og frisk og ganske lett, den har en pirrende syrlig ettersmak som henger lenge på den delen av tungen som vender mot jekslene, og var ikke det spesifikt så vet ikke jeg. Den dufter lett mineralsk, og smaker grønne epler som såvidt er modne, kanskje ikke helt modne heller. Jeg, som elsker knusktørre viner er godt fornøyd. Du må like knusktørre viner for å like denne, gjør du det er det et veldig hyggelig bekjentskap.

Vinen er fra fjellene på Kreta, og navnet på vinen er også en drue som stort sett bare dyrkes der. Neste gang jeg er på den tavernaen med den gode husvinen skal jeg spørre om den er en vilana, tenk så stas for meg om jeg har rett (og så flaut om jeg tar feil)!

Jeg har så absolutt ikke fagkunnskap om vin. Likevel, i over femten år har jeg ivrig besøkt min lokale vinbutikk i Nafplio, fått tips og råd og info fra dyktige ansatte. Så jeg har nok smakt, vurdert og drukket mer gresk vin enn de fleste vinanmelderne i Norge. Jeg har ikke de riktige ordene, kan ikke lingoen og påstår på ingen måte at jeg er noen ekspert. Men jeg vet hva jeg liker, og hvorfor jeg liker det. I sommer skal jeg smake meg gjennom de rimeligste, greske hvit- og rosévinene på polet. Direkte rimelige er de ikke, da, her ligger vi som regel på tohundrelappen, minst. Jeg er så glad for at polet tar inn ganske mye gresk vin nå, og at greske viner stadig vinner priser og får anerkjennelse som fortjent.