Category Archives: Vegetar

Fava me karamelomena kremmidia / Splittertpuré med karamellisert løk

IMG_2757

Det er ingen hemmelighet at jeg elsker fava, og det ligger allerede to fava-oppskrifter på bloggen (her og her). Men kjærligheten trenger variasjon for ikke å bli tam og traurig i lengden, så favaen min nytes med ulikt tilbehør fra gang til gang. Karamellisert løk er jo godt til så mye, og helt suverent med fava. Hemmeligheten med god karamellisert løk er å bruke god tid, svak varme og passe på at det ikke koker tørt. Det samme kan igrunnen sies om å koke fava. Så her står grytene side om side på komfyren, og bortsett fra at du må sjekke progresjonen sånn cirka hvert kvarter, klarer de seg helt fint på egenhånd.

Oppskriften er fra den greske matbloggen Food Junkie. Fava kan spises varm, men er enda bedre, synes jeg, når den er romtemperert. Retten er en gjenganger på mezedesbordet, men kan også erstatte potetmos i en middag.

  • 500 gram gule splitterter
  • 1 gul løk, finhakket
  • 1,5 liter vann
  • 2 ss olivenolje
  • 1 ss sitronsaft
  • 1 kg rødløk, skåret i smale skiver
  • 6 ss olivenolje
  • 6 ss mykt, brunt sukker
  • 1 dl bringebæreddik eller balsamicoeddik
  • 1 laurbærblad
  • 1 ts allehånde
  • 2 ts frisk timian eller oregano
  • salt, pepper

Skyll splittertene godt under rennende vann. Ha dem i en gryte sammen med den gule løken, og hell på vann. Kok opp, og fjern skummet som danner seg. Legg på lokk og småkok til splittertene er helt møre, i ca 1,5 time. Sjekk innimellom om det trengs mer vann, det må ikke koke tørt. Tilsett 2 ss olivenolje og sitronsaft, og kjør blandingen jevn med en stavmikser. Smak til med salt og pepper.

Mens favaen koker har du løk og olje i en stekepanne, og bruner løken lett. Deretter blander du inn sukkeret, eddik, laurbærblad og allehånde. La dette kose seg på svak varme under lokk i ca 45 minutter, rør innimellom så det ikke brenner seg, og tilsett en vannskvett om det trengs. Rør inn timian eller oregano samt litt salt og pepper når det er ferdig.

Retten kan serveres både varm og romtemperert. Dette er en stor porsjon, men både løken og favaen holder seg godt i tett boks i kjøleskapet i flere dager.

IMG_2768

Fløyelsmyk fava og sursøt løk, en perfekt kombinasjon!

Gresk salat med kikerter

IMG_5406

Aldri visste jeg at det var en greie. Men det er det visst, for det ligger masse oppskrifter der ute med blandingen gresk salat + kikerter. Og egentlig er det jo genialt. Den greske salaten blir både mer mettende og sunnere, for belgfrukter bør de fleste av oss spise mer av. Du trenger vel strengt tatt ikke oppskrift på dette, du kan lage en helt vanlig gresk salat og hive oppi en boks kikerter, men her får du én likevel, med en liten vri, så kan du velge og vrake. Denne variantens vri er at den skal serveres med varm feta, og det er både artig og deilig, må jeg si.

  • 100 gram fetaost, skåret i kuber
  • 1 ts rødvinseddik
  • 1 ss god olivenolje
  • et dryss tørket oregano
  • 175 gram hermetiske kikerter
  • 1/2 liten rødløk, i tynne strimler
  • 10 cm agurk, i halvmåner
  • 10 oliven, gjerne svarte kalamataoliven
  • 3 tomater, i båter, eller et lite beger cherrytomater, delt i to
  • en håndfull mynteblader (som jeg glemte å legge på før jeg tok bilde. Jeg har ingen unnskyldning for det heller.)

Legg osten i et lite, ildfast fat, sett det i ovnen og sett den på 100 grader. Mens osten varmes, lager du salaten.

Pisk sammen eddik med olje og oregano i en stor bolle. Skyll kikertene godt, skjær opp resten av ingrediensene og ha alt oppi bollen. Ikke glem å tilsette myntebladene. Bland godt og fordel salaten på to tallerker. Legg på feta og spis umiddelbart.

Til to.

Potetsalat fra de greske øyer

IMG_5350

Navnet skjemmer ingen, påstås det, så her har jeg bare oversatt navnet denne salaten hadde på bloggen OliveTomato.com. Dette er en super sommersalat, som passer til alt av grillmat, eller som lunsj bare med brød til. Lag den gjerne i god tid, så den kan stå og godgjøre seg i kjøleskapet et par timer før dere skal spise, men salaten er god nylaget også.

  • 1/2 kg små poteter
  • 16 cherrytomater, delt i to, eller 2-3 vanlige, i biter
  • 1 agurk, i skiver
  • 2 avocado, i biter
  • 2 dl hakket persille
  • 1 liten strimlet rødløk
  • 1 ss kapers
  • dressing
  • 1 ss rødvinseddik
  • 2 ts sitronsaft
  • 0,5 dl olivenolje
  • 3 ss gresk yoghurt
  • salt og pepper

Kok potetene i saltet vann, skrell dem og skjær dem i skiver. (For å spare tid kan du skrelle potetene og skjære dem i skiver før du koker dem.) La potetene kjøles litt ned mens du lager resten.

Ha cherrytomater, agurk, avocado, persille og rødløk i en bolle. Lag dressing ved å blande eddik og sitronsaft, visp eller rist inn olivenoljen først, deretter yougurten. Salte og pepre.

Bland poteter med grønnsakene, og vend inn dressingen. Dersom du har tid, la salaten stå i kjøleskapet et par timer for å utvikle smak. Dryss salaten med kapers før servering.

Til fire som egen lunsjrett (på bildet er én porsjon) eller til mange som mezé.

Fasolia poures / Bønnepuré

IMG_2533

Bønnepuré er et sunt og godt alternativ til potetmos, og enkel å lage om du bruker ferdigkokte bønner, slik som jeg har gjort her. Denne gangen bruker jeg «gigantes», altså store, hvite bønner, men bønnepuré kan lages av alle bønnetyper. Aller best blir den om du koker bønnene selv. Da legger du tørkede bønner i godt med friskt vann, og lar dem ligge der og svelle over natten. Hell av bløtevannet, og kok bønnene i masse usaltet vann, mens du fjerner skummet som dannes i begynnelsen. Koketiden varierer, beregn omlag en time og smak deg fram.

Bønnepuré er godt til både kjøtt og fisk, her skal den nytes med laks.

  • 300 – 400 gram hermetiske/ferdigkokte bønner
  • 1 ss olivenolje
  • 1 hvitløkfedd, mortret eller knust
  • 1 ts sitronsaft
  • salt, pepper, eventuelt litt paprikakrydder
  • litt bladpersille, frisk oregano eller vårløk til servering

Skyll bønnene, ha dem i en gryte med vann, og kok opp. Når bønnene er gjennomvarme, heller du bort mesteparten av vannet og har bønnene i en blender e.l. Smelt smøret, tilsett hvitløken, og stek den i et halvt minutt. Ha dette i blenderen sammen med sitronsaft og krydder. Kjør til du har en jevn mos, tilsett litt av kokevannet om pureen blir for fast. Pynt med noe grønt før servering.

Til to.

Fraoules me yaourti / Jordbær med yoghurt

IMG_5336

For flere år siden var mitt faste fredagsrituale i Hellas å kjøpe ukeavisen Athens News. Den inneholdt først og fremst nyheter fra Hellas i engelsk språkdrakt, men også blant annet kulturinnslag, tv-programmet og oppskrifter. En gang hadde de trykket et av mine matbilder i avisen, tydeligvis funnet her på denne bloggen. Ikke hadde de spurt om å få bruke det, og ikke var jeg kreditert i teksten. Jeg sendte en sint mail til redaktøren, og spurte hva dette var for noe tull. Han svarte at medarbeideren som skrev matspalten hadde gått god for bildet. Jeg skrev tilbake at han som redaktør uansett var ansvarlig for hva som sto på trykk i avisen. Han svarte at han ikke kunne sjekke enhver detalj. Jeg skrev at jeg krevde en sum for bildet, og at det i neste nummer skulle skrives at matbildet i forrige nummer var mitt.

Det skjedde aldri. For det kom ikke noe neste nummer. Avisa var dessverre konkurs.

Denne oppskriften er fra Athens News, men bildet er mitt eget.

  • Per porsjon:
  • 10 jordbær
  • 3 ss gresk yoghurt
  • ca 1 ts flytende (gresk) honning
  • 1/2 ts finrevet skall av sitron
  • ca 2 ss ristede mandler eller nøtter

Skjær alle jordbærene unntatt ett i mindre biter.  Ha yoghurten i en skål, og smak til med honning. Vend inn sitronskall, nøtter og jordbær. Legg i skål og pynt med et bær.

Melitzanes sto fourno me haloumi / Ovnsbakt aubergine med haloumi

Melitzhaloumi

Tomatsaus med hvitløk og masse urter, aubergine og gresk-kypriotisk haloumiost, i en aromatisk og smakfull blanding, det er mat som sier mons! Eller, den sier vel noe på gresk, da, men jeg er ikke kvinne for å oversette mons til gresk.

Jeg pleier å servere dette som en mezé, men retten kan være lunsj med litt ferskt brød til eller serveres som tilbehør til fisk eller kylling. Oppskriften er fra Olivemagazine.gr, men forenklet av meg, uten at det går ut over smaken, det kan jeg faktisk love. Dette er nesten som en vegetar-moussaka, uten styret med å lage hvit saus.

Du kan fint lage alt klart på forhånd, og bare steke formen en stund før dere skal spise.

  • 1 stor aubergine, skåret i runde skiver på ca 1 cm
  • ca 3 ss olivenolje
  • 1 liten løk, hakket
  • 1 fedd hvitløk, hakket
  • 4 modne tomater, kuttet i små terninger
  • 2 ss vann
  • 1/2 ts oreganokrydder
  • 1/2 ts. timiankrydder
  • ½ ts sukker
  • 1 dl hakket bladpersille
  • 1/2 dl hakket basilikum
  • 150 gram halloumi-ost, skåret i tynne skiver
  • friskkvernet pepper, salt

Forvarm ovn til høyest mulig temperatur. Legg aubergineskivene på en oljepenslet ovnsplate i ett lag, pensle olje på toppen også. Bak dem i 3-4 minutter på hver side, høyt i ovnen, pass på at det ikke brenner seg. Sett til side.

Varm 1 ss/resten av olivenoljen i en stekepanne, ha oppi løk og stek den myk. Tilsett hvitløk og tomatterninger og la det steke ca ett minutt. Deretter har du oppi vann, oregano, timian, sukker og litt salt og pepper (husk at haloumien er salt, så vær lett på hånden når du salter). Småstek i 5-10 minutter, og tilsett mer vann om det koker tørt. Hell sausen i en bolle, og kjør den jevnt med stavmikser. Tilsett bladpersille og basilikum.

Hell 1/3 av tomatsausen i et ildfast fat, og dekk med halvparten av auberginen. Fordel halvparten av osten over. Legg så et lag aubergine, et lag ost, og hell resten av sausen over. Stek dette ved 200 grader, i nedre del av ovnen, i ca 40 minutter.

Kan spises varm eller romtemperert.

Som mezé til mange, som lunsj til 2.

Patates antinaktes / «Ristede» poteter

kyprospoteter

Åh, så gode poteter! Fra Kypros, faktisk, og oppskriften fant jeg på protothema.gr.

Potetene skal først stekes på panne, så skal de halvknuses, deretter får de koke ferdig i hvitvin og krydder, mens de ristes rundt i kokekaret. Potetene kalles antinaktes på gresk-kypriotisk fra verbet antinasso, ristePå standard gresk, altså slik de snakker i Hellas, er verbet tinasso. Så helt likt snakker de ikke i Hellas og på Kypros, kypriotene bruker faktisk en dialekt (eller språk) som kalles kypriaká, moderne gresk og kypriaká har samme opphav, men har utviklet seg forskjellig, omtrent som norsk og islandsk.

Nåja, du kom vel ikke hit for en språkleksjon. Tilbake til potetene: Skal det være fint kan du tilsette litt safran, det har jeg ikke gjort her, for denne gangen spiste vi hverdagsmiddag. Her serveres potetene med gresk spekeskinke og grønne bønner.

  • 1 kg kokefaste, små poteter eller stor potet skåret i båter
  • oliven- eller solsikkeolje, til steking
  • 4 ss meierismør
  • 1 ts sukker
  • 2,5 dl hvitvin
  • salt og grovmalt sort pepper
  • eventuelt litt safran

Skrell potetene, skyll dem (del dem i båter om de er store) og tørk dem på kjøkkenpapir. Stek dem i olivenolje til de er gyldne, selv om de ikke nødvendigvis er gjennomkokt. Ta potetene ut av stekepannen, legg dem på kjøkkenpapir, og trykk dem forsiktig med en gaffel slik at de sprekker litt opp. Hell oljen ut av pannen, men fortsett gjerne å bruke stekepannen, dersom den har lokk. Hvis ikke, bruk en gryte med lokk.

Smelt smør i kokekaret, tilsett  potetene og rør godt, slik at potetkjøttet trekker til seg smøret. Tilsett sukker, hvitvin, salt og pepper, samt safran om du bruker det. Skru opp varmen til max og kok potetene uten lokk. Legg på lokk og rist godt i kokekaret innimellom. Kok til hvitvinen er fordampet og potetene møre tvers igjennom.

Sitronmarinert feta

IMG_5095

Deilige fetaosten blir enda bedre når den får kose seg med sitron og andre kryddere, gjerne i en hel uke. Veldig godt til ouzo eller hvitvin, synes jeg, og med arbeidstid på noen få minutter. Jeg har brukt chilipepper istedet for tørket chili og pepper.

  • 300 gram fetaost
  • 3 tykke sitronskiver
  • 1 ss frisk sitronsaft
  • 2 laurbærblad
  • 3 tørkede chilier
  • et pepperdryss
  • god olivenolje

Skjær osten i terninger. Stek sitronskivene i tørr teflonpanne, til de får brune flekker. Legg sitronskivene i en liten boks eller et lite glass med lokk, og legg over osten. Ha i laurbærblad, chilli, sitronsaft og pepper, og hell over olje slik at osten dekkes. Sett på lokk, og la dette stå i kjøleskapet i ca én uke. Spises som snacks til drinker/vin/øl, eller server som mezé.

Karydata / Valnøttkaker

IMG_5105

Disse valnøttkakene fra den greske bloggen Say it with a cookie skal legges to og to sammen med en kremklatt imellom, og lagres i kjøleskapet til neste dag! Ja det høres rart ut, men bare prøv! Kremen trekker omtrent helt inn i kakene, og det blir seigt og godt. Selv synes jeg disse kakene er best om de får trekke med krem noen timer, sånn cirka fem til åtte av dem. Oppskriften er en tradisjonsrik sådan fra bloggerens familie, og den er blitt en ny favoritt i min.

  • 4 eggehviter
  • 2,5 dl sukker
  • 2 ss kakao
  • 5 dl hakkede valnøtter
  • 100 gram sjokolade, revet på et grovt rivjern eller finhakket
  • Fyll:
  • 2,5 dl kremfløte
  • 1/2 ts vaniljesukker
  • 1 ts sukker

Pisk eggehvitene i mikseren til de er stive. Tilsett sukker, litt etter litt, til du har en blank marengs. I en annen bolle blander du kakao, valnøtter og sjokolade. Vend dette forsiktig inn i marengsen med hjelp av en slikkepott.

Legg skjefuller av blandingen på stekebrett kledd med bakepapir, gi dem plass til å flyte litt ut. Du får omlag 40 småkaker. Stek i 15 minutter ved 180 gr (varmluft) eller 200 gr (vanlig). La kakene avkjøles helt.

Pisk fløte med vaniljesukker og sukker, og legg en klatt mellom to og to småkaker. La kakene ligge i kjøleskapet til kremen er trukket inn /til neste dag, eller i minst fem timer, iallfall.

Ca 20 stk

Skordalia me padzari / Hvitløkspuré med rødbete

IMG_5086

Skordalia er en deilig hvitløkspuré som vanligvis serveres til torsk i Hellas, eller som en mezé. Den vanlige oppskriften er lys på farge, men denne med rødbete er en vakker og velsmakende variant.

  • 1 stor potet
  • 2 store rødbeter
  • 100 gram olivenolje
  • 4 fedd hvitløk
  • 2 ss hvitvinseddik
  • salt og pepper

Kok poteten i saltet vann, til den er helt mør. Pakk rødbeter i folie og bak dem på 200 grader i 40-45 minutter. Test med en skarp kniv, og bak videre om de ikke er møre. Skrell potet og rødbeter og skjær dem i grove biter.

I en blender har  du oppi potet, rødbeter, halvparten av oljen, hvitløk, eddik, og kjør til du har en jevn røre, mens du tilsetter resten av oljen, litt etter litt. Tilsett salt og pepper, smak godt til. La puréen stå minst en halvtime for å utvikle smak. Skordalia’en kan oppbevares i kjøleskap, men smaker best romtemperert.

Hell gjerne litt olivenolje over ved servering.