Category Archives: Tilbehør

Salata me kokkino lachano / Salat med rødkål

P1320056

Varianter av denne rødkålsalaten har i det siste begynt å dukke opp på mange greske matblogger. Og nå dukker den jammen santen opp her også! Jeg vet ikke så mye om historien til salaten, men salat med strimlet hvitkål er den vanligste vintersalaten i Hellas, og det er jo kjekt å variere litt.  Salaten blir ofte anbefalt til kylling og fisk, som et alternativ til poteter og ris. Noen bruker rosiner i salaten, andre ikke. Jeg sløyfer dem i dag, men hiv gjerne i en neve om du vil!

  • ca 250 gram/ / 1/2 liten rødkål, skåret i smale strimler
  • 1 syrlig eple, i terninger
  • 1 dl grovhakkede valnøtter eller ristede, grovhakkede mandler
  • 1 dl gresk yoghurt
  • 1 ss majones
  • 1 ts eplesidereddik
  • salt, pepper (smak til)

Ha rødkål, epleterninger og valnøtter i en bolle. Bland resten av ingrediensene i en annen bolle, og rør dem deretter godt inn i kålblandingen. Dekk til salaten med plastfolie e.l., og la den trekke i kjøleskapet i minst en time.

Reklamer

Karidopsomo olikis / Grovt valnøttbrød

IMG_1640

I Cook Greek har en seksjon som heter Det nye, greske kjøkken, hvor de presenterer oppskrifter på moderne gresk mat. Dette brødet kommer derfra. Og det er ikke valnøttene som er det moderne innslaget, det nye er det grove melet.

Vi skal ikke mer enn circa ti år tilbake i tid før det var vanlig at bakeriene bare solgte hvite brød, type loff, landbrød, sesambrød og så videre. Noen hadde kanskje en eneste grovere brødtype i hyllene, da ba man om «det svarte brødet» og fikk et halvgrovt brød med myk skorpe. Men de siste årene ser jeg mer og mer grovere brødtyper i Hellas, selv om de lyse variantene fremdeles er i overtall.

Å bake grovbrød selv er ikke så enkelt i Hellas. Det finnes bare én type grovmel i de fleste butikkene, «olikis alevri» som egentlig betyr noe sånn som «helkornsmel», altså mel malt på hele kornet, noe bare litt av det melet er. Baker du brød på kun grovt mel blir de nemlig så tunge at du kan bruke dem som drapsvåpen, og det greske «helkornsmelet» gir ikke slike resultater. Jeg har erstattet denne oppskriftens «helkornsmel» med en blanding av grov, sammalt spelt og hvetemel og erstattet tørrgjær med fersk gjær. Jeg har også hevet to ganger, selv om originaloppskriften sløyfer første heving.  Ellers har jeg fulgt originalen til punkt og prikke (min variant nedenfor).

  • 200 gram hvetemel
  • 150 gram grov, sammalt spelt
  • 100 g havregryn
  • 1 teskje salt
  • 1 ts tørkede urter (valgfritt, jeg brukte oregano og timian)
  • 75 g valnøtter, hakket
  • 3 dl håndvarmt vann
  • 2 ss olivenolje
  • 25 gram gjær
  • havregryn til pynt, litt olje til formen

Bland alt det tørre i en bolle. Ha smuldret gjær, vann og olje i en kjøkkenmaskin, og rør til gjæren er oppløst. Tilsett det tørre og elt i ca ti minutter. Deigen blir forholdsvis klissete. Hev deigen under klede til den er doblet i størrelse, ca 30 min. Klapp deigen litt ned, og hell den i en godt oljet bakeform. La brødet heve på et lunt sted i ca en halvtime.
Pensle brødet med lunkent vann og dryss med havregryn, klapp dem forsiktig fast. Bak ved 200 grader i ca en halv time. Avkjøl på rist.

Patates me bira / Poteter med øl

IMG_1173

Grillsesongen er langt fra over, og her skal du få en deilig oppskrift på tilbehør som gjør seg selv i ovnen. Dette er også deilig til stekte lammekoteletter, keftedes, eller på et mezedesbord isteden for pommes frites.

Potetretter som dette er vanlig i Hellas, hvor kokt potet er for en styggedom å regne. Her får potetene følge av øl og ost. Osten i originaloppskriften fra olivemagazine.gr er kefalotyri, en gresk geite- og/eller sauemelksost. Får du ikke tak i den, bruker du en annen hard, skarp, tørr ost, som parmesan eller pecorino romano.

  • 2 kilo faste poteter, skrubbet eller skrelt og delt i båter
  • 1 stor løk, i båter
  • 1 rød paprika, i strimler
  • 0,5 dl ekstra jomfruolje
  • 0,5 dl mild sennep
  • 2 fedd hvitløk, most eller mortret
  • skall (bare det gule) fra 2 sitroner
  • 1 ts timiankrydder (eller oregano)
  • 2,5 dl øl
  • 150 gram parmesan, pecorino eller kefalotyri, i terninger
  • salt, pepper

Legg potet, løk og paprika i en langpanne. Bland olivenolje, sennep, hvitløk, sitronskall, timian og øl samt salt og pepper, og bland dette godt med grønnsakene. Dekk pannen med aluminiumsfolie.

IMG_1176Bak potetene ved 200 grader i 35 – 40 minutter. Ta ut fatet, fjern folien og bland alt igjen. Fordel osten over potetene. Bak videre i 10 – 15 minutter. Sjekk om potetene er møre, hvis ikke stek videre lengre nede i ovnen til de er det. Server varmt eller lunkent, pass på å få med litt av den gode sausen.

6 – 8 porsjoner, minst!

Oliven- og fetabrød

olivenbrød.jpg

God nytt år!

Helt nytt er det jo ikke, da, men fremdeles er det vel noen av oss som ikke har brutt alle nyttårsløftene? Ikke at jeg pleier å ha nyttårsløfter, men i boken «Top 5 regrets of the dying», skriver sykepleier Bronnie Ware om akkurat det boktittelen røper, altså hva de døende oftest angrer på. Og det er at 1), de skulle ønske de hadde levd det livet de selv ønsket, ikke det som var forventet av dem, og 2) at de ikke hadde arbeidet så mye. Videre, 3) skulle de ønske de ikke hadde vært så redde for å fortelle hva de følte, selv om det skulle føre til konflikt, samt at 4) de hadde vært mye flinkere til å holde kontakt med vennene sine. Punkt 5 er at de ønsket de hadde latt seg selv være mer lykkelige. Og disse fem punktene er jo ikke så verst som nyttårsløfter, eller når som helst på året-løfter, for noen og enhver av oss.

Jeg oppfyller punkt fem med dette brødet, for det er virkelig til å bli lykkelig av, proppfullt som det er av oliven og feta. Oppskriften gir to små brød, og de er best nystekte. Spis dem til salat, suppe, mezedes, middag… Jeg fant oppskriften på olivetomato.com, men jeg har endret den litt, til det bedre, selvsagt…

  • 25 gram gjær
  • 2,6 dl lunkent vann
  • 0,5 dl god olivenolje
  • 300 gram sammalt hvetemel
  • 200 gram hvetemel
  • 1 ss salt
  • 2 ts tørket oregano
  • 3 dl sorte og/eller grønne greske oliven, grovhakket
  • 100 gram smuldret gresk fetaost
  • litt hvetemel til utbaking og pynt

Smuldre gjæren i bakebollen. Hell i vannet og løs opp gjæren. Pisk inn olje, og bland inn mel, salt og oregano.
Elt deigen til den er jevn og seig. Dekk bakebollen med plast eller aluminiumsfolie, og sett den lunt til heving i ca en time.
Ha litt mel på bakebordet, og del deigen i to. Form hvert emne til en avlang leiv, og fordel oliven og feta oppå. Form leivene til runde eller ovale brød, og legg dem på en smurt eller bakepapirkledd stekeplate.

Hev brødene i ca en halvtime, mens du varmer ovnen opp til 220 grader. Sikt litt mel over brødene. Sett dem nede i ovnen og bak i ca 30 minutter. Sjekk at de er ferdige ved å legge dem med bunnen opp, og dunk på den med en fingerknoke. Er lyden hul er brødene klare. La dem hvile på rist i minst en halvtime før du skjærer skiver.

Kalamataoliven-, hvitløk- og yoghurtsaus

IMG_5476

Deilig saus, dip, mezé, kall det hva du vil! Oppskriften kommer i utgangspunktet fra bloggen Lemon & Olives, men jeg har hatt den i mine gjemmer i to – tre år, og endret den litt underveis. Originalen ble servert til stekte poteter, og jeg bruker den ofte til det fremdeles, men også som dip til f.eks. pitatriangler, saus til gyropita, dressing til allslags salater etc. Sausen holder seg i kjøleskapet i flere dager.

Kalamataoliven er store, saftige, svarte oliven fra Kalamata-området på Peloponnes. De har PDO-status, det vil si at de er typebeskyttet gjennom europeisk lov. Dyrker du samme type oliven utenfor Kalamata-området, må olivenfrukten kalles Kalamon. Jeg kjøper mine kalamataoliven på Meny.

  • 2,5 dl gresk yoghurt
  • ca 0,75 dl  kalamataoliven, finhakket
  • 1 ts frisk sitronsaft
  • 2 spiseskjeer bakt hvitløk, (du trenger én hel hvitløk – se nedenfor)
  • olivenolje
  • salt, pepper

Bakt hvitløk: Sett ovnen på 200 grader. Skjær toppen av hvitløken og sett hvitløken på et stykke aluminiumsfolie. Hell litt olivenolje over, og pakk folien godt sammen. Bak i en halvtime og sett til side.
Ha yoghurten i en bolle, og rør inn kalamataoliven og sitronsaft. Klem ut hvitløk, nok til et par spiseskjeer, og rør også det inn i yoghurten. Smak til med salt og pepper.
La sausen stå i kjøleskapet i minst en halv time før dere spiser.

Fava me karamelomena kremmidia / Splittertpuré med karamellisert løk

IMG_2757

Det er ingen hemmelighet at jeg elsker fava, og det ligger allerede to fava-oppskrifter på bloggen (her og her). Men kjærligheten trenger variasjon for ikke å bli tam og traurig i lengden, så favaen min nytes med ulikt tilbehør fra gang til gang. Karamellisert løk er jo godt til så mye, og helt suverent med fava. Hemmeligheten med god karamellisert løk er å bruke god tid, svak varme og passe på at det ikke koker tørt. Det samme kan igrunnen sies om å koke fava. Så her står grytene side om side på komfyren, og bortsett fra at du må sjekke progresjonen sånn cirka hvert kvarter, klarer de seg helt fint på egenhånd.

Oppskriften er fra den greske matbloggen Food Junkie. Fava kan spises varm, men er enda bedre, synes jeg, når den er romtemperert. Retten er en gjenganger på mezedesbordet, men kan også erstatte potetmos i en middag.

  • 500 gram gule splitterter
  • 1 gul løk, finhakket
  • 1,5 liter vann
  • 2 ss olivenolje
  • 1 ss sitronsaft
  • 1 kg rødløk, skåret i smale skiver
  • 6 ss olivenolje
  • 6 ss mykt, brunt sukker
  • 1 dl bringebæreddik eller balsamicoeddik
  • 1 laurbærblad
  • 1 ts allehånde
  • 2 ts frisk timian eller oregano
  • salt, pepper

Skyll splittertene godt under rennende vann. Ha dem i en gryte sammen med den gule løken, og hell på vann. Kok opp, og fjern skummet som danner seg. Legg på lokk og småkok til splittertene er helt møre, i ca 1,5 time. Sjekk innimellom om det trengs mer vann, det må ikke koke tørt. Tilsett 2 ss olivenolje og sitronsaft, og kjør blandingen jevn med en stavmikser. Smak til med salt og pepper.

Mens favaen koker har du løk og olje i en stekepanne, og bruner løken lett. Deretter blander du inn sukkeret, eddik, laurbærblad og allehånde. La dette kose seg på svak varme under lokk i ca 45 minutter, rør innimellom så det ikke brenner seg, og tilsett en vannskvett om det trengs. Rør inn timian eller oregano samt litt salt og pepper når det er ferdig.

Retten kan serveres både varm og romtemperert. Dette er en stor porsjon, men både løken og favaen holder seg godt i tett boks i kjøleskapet i flere dager.

IMG_2768

Fløyelsmyk fava og sursøt løk, en perfekt kombinasjon!

Fasolia poures / Bønnepuré

IMG_2533

Bønnepuré er et sunt og godt alternativ til potetmos, og enkel å lage om du bruker ferdigkokte bønner, slik som jeg har gjort her. Denne gangen bruker jeg «gigantes», altså store, hvite bønner, men bønnepuré kan lages av alle bønnetyper. Aller best blir den om du koker bønnene selv. Da legger du tørkede bønner i godt med friskt vann, og lar dem ligge der og svelle over natten. Hell av bløtevannet, og kok bønnene i masse usaltet vann, mens du fjerner skummet som dannes i begynnelsen. Koketiden varierer, beregn omlag en time og smak deg fram.

Bønnepuré er godt til både kjøtt og fisk, her skal den nytes med laks.

  • 300 – 400 gram hermetiske/ferdigkokte bønner
  • 1 ss olivenolje
  • 1 hvitløkfedd, mortret eller knust
  • 1 ts sitronsaft
  • salt, pepper, eventuelt litt paprikakrydder
  • litt bladpersille, frisk oregano eller vårløk til servering

Skyll bønnene, ha dem i en gryte med vann, og kok opp. Når bønnene er gjennomvarme, heller du bort mesteparten av vannet og har bønnene i en blender e.l. Smelt smøret, tilsett hvitløken, og stek den i et halvt minutt. Ha dette i blenderen sammen med sitronsaft og krydder. Kjør til du har en jevn mos, tilsett litt av kokevannet om pureen blir for fast. Pynt med noe grønt før servering.

Til to.

Melitzanes sto fourno me haloumi / Ovnsbakt aubergine med haloumi

Melitzhaloumi

Tomatsaus med hvitløk og masse urter, aubergine og gresk-kypriotisk haloumiost, i en aromatisk og smakfull blanding, det er mat som sier mons! Eller, den sier vel noe på gresk, da, men jeg er ikke kvinne for å oversette mons til gresk.

Jeg pleier å servere dette som en mezé, men retten kan være lunsj med litt ferskt brød til eller serveres som tilbehør til fisk eller kylling. Oppskriften er fra Olivemagazine.gr, men forenklet av meg, uten at det går ut over smaken, det kan jeg faktisk love. Dette er nesten som en vegetar-moussaka, uten styret med å lage hvit saus.

Du kan fint lage alt klart på forhånd, og bare steke formen en stund før dere skal spise.

  • 1 stor aubergine, skåret i runde skiver på ca 1 cm
  • ca 3 ss olivenolje
  • 1 liten løk, hakket
  • 1 fedd hvitløk, hakket
  • 4 modne tomater, kuttet i små terninger
  • 2 ss vann
  • 1/2 ts oreganokrydder
  • 1/2 ts. timiankrydder
  • ½ ts sukker
  • 1 dl hakket bladpersille
  • 1/2 dl hakket basilikum
  • 150 gram halloumi-ost, skåret i tynne skiver
  • friskkvernet pepper, salt

Forvarm ovn til høyest mulig temperatur. Legg aubergineskivene på en oljepenslet ovnsplate i ett lag, pensle olje på toppen også. Bak dem i 3-4 minutter på hver side, høyt i ovnen, pass på at det ikke brenner seg. Sett til side.

Varm 1 ss/resten av olivenoljen i en stekepanne, ha oppi løk og stek den myk. Tilsett hvitløk og tomatterninger og la det steke ca ett minutt. Deretter har du oppi vann, oregano, timian, sukker og litt salt og pepper (husk at haloumien er salt, så vær lett på hånden når du salter). Småstek i 5-10 minutter, og tilsett mer vann om det koker tørt. Hell sausen i en bolle, og kjør den jevnt med stavmikser. Tilsett bladpersille og basilikum.

Hell 1/3 av tomatsausen i et ildfast fat, og dekk med halvparten av auberginen. Fordel halvparten av osten over. Legg så et lag aubergine, et lag ost, og hell resten av sausen over. Stek dette ved 200 grader, i nedre del av ovnen, i ca 40 minutter.

Kan spises varm eller romtemperert.

Som mezé til mange, som lunsj til 2.

Patates antinaktes / «Ristede» poteter

kyprospoteter

Åh, så gode poteter! Fra Kypros, faktisk, og oppskriften fant jeg på protothema.gr.

Potetene skal først stekes på panne, så skal de halvknuses, deretter får de koke ferdig i hvitvin og krydder, mens de ristes rundt i kokekaret. Potetene kalles antinaktes på gresk-kypriotisk fra verbet antinasso, ristePå standard gresk, altså slik de snakker i Hellas, er verbet tinasso. Så helt likt snakker de ikke i Hellas og på Kypros, kypriotene bruker faktisk en dialekt (eller språk) som kalles kypriaká, moderne gresk og kypriaká har samme opphav, men har utviklet seg forskjellig, omtrent som norsk og islandsk.

Nåja, du kom vel ikke hit for en språkleksjon. Tilbake til potetene: Skal det være fint kan du tilsette litt safran, det har jeg ikke gjort her, for denne gangen spiste vi hverdagsmiddag. Her serveres potetene med gresk spekeskinke og grønne bønner.

  • 1 kg kokefaste, små poteter eller stor potet skåret i båter
  • oliven- eller solsikkeolje, til steking
  • 4 ss meierismør
  • 1 ts sukker
  • 2,5 dl hvitvin
  • salt og grovmalt sort pepper
  • eventuelt litt safran

Skrell potetene, skyll dem (del dem i båter om de er store) og tørk dem på kjøkkenpapir. Stek dem i olivenolje til de er gyldne, selv om de ikke nødvendigvis er gjennomkokt. Ta potetene ut av stekepannen, legg dem på kjøkkenpapir, og trykk dem forsiktig med en gaffel slik at de sprekker litt opp. Hell oljen ut av pannen, men fortsett gjerne å bruke stekepannen, dersom den har lokk. Hvis ikke, bruk en gryte med lokk.

Smelt smør i kokekaret, tilsett  potetene og rør godt, slik at potetkjøttet trekker til seg smøret. Tilsett sukker, hvitvin, salt og pepper, samt safran om du bruker det. Skru opp varmen til max og kok potetene uten lokk. Legg på lokk og rist godt i kokekaret innimellom. Kok til hvitvinen er fordampet og potetene møre tvers igjennom.

Patates tiganites sto fourno / «Frityrstekte» poteter i ovn

patates

Frityrstekte poteter er nesten fast tilbehør til greske lunsjer og middager. Her er en enklere og ikke fullt så fettrik variant, som skal bakes i ovn. Oppskriften er fra mothersblog.gr. I skrivende stund skal vi snart spise dette, sammen med keftedes (basert på denne oppskriften) hvitløksyoghurt med fersk mynte (hvitløkssausen i denne oppskriften, men uten eddik og med frisk mynte) og en gresk salat.

  • poteter
  • en god klunk olivenolje
  • salt
  • pepper

Skjær potetene i skiver eller strimler og tørk dem godt med et rent kjøkkenhåndkle. Hell potetene i en bolle og hell over raust med olivenolje. Salte og pepre og bland alt godt, slik at potetene er helt dekket av et tynt lag olje. Legg bakepapir på et stekebrett, og fordel potetene utover, slik at de ligger i ett lag. Stek i forvarmet ovn på 220 grader på midterst rille, til de er gylne, i min ovn tar det ca 45 min. Snu dem etter at halve baketiden er passert. La potetene renne av på kjøkkenpapir.