Lachano kokkino me loukaniko (ke kydoni) / Rødkål med pølse (og kvede)

Fremdeles portforbud i Hellas, noe som betyr at jeg ikke kan løpe ut hele tiden og kjøpe mat. Så man tager hva man haver, og denne gangen er det jeg haver rødkål, løk og kyllingpølser fra slakteren. Med det i minne trålet jeg greske matblogger etter disse ingrediensene, og fant denne gryten. Egentlig skal det kvede i den, en frukt som brukes en del i Hellas i sesongen. Men det er ikke sesong for kvede nå, så jeg bare sløyfet den, og forandret et par andre småting i oppskriften også. Jeg vet at ikke ser noe spennende ut, men godt ble det uansett, med mange kraftige og spennende smaker.

Har du lyst å prøve med kvede om/når du får tak i det, skal du bruke 1 stk i oppskriften, skrelle den og skjære den i smale båter. Tilsett dem sammen med rødkålen i marinaden, og fullfør oppskriften på samme måte som under. Eventuelt kan du også redusere rødkålmengden til ca 500 gram. Jeg skal teste kvedevarianten ut i høst!

  • ca 700 gram rødkål, i strimler
  • 1 ts spisskummen
  • saft av 1 sitron
  • 40 gram smør
  • 1,5 ss brunt sukker (ev litt mer)
  • 500 gram kjøttpølser eller kyllingpølser
  • 1 finhakket løk
  • 2 ts vineddik
  • 1 dl rødvin
  • salt, pepper
  • litt finhakket frisk urt til pynt (her peppermynte, men det er det ikke alle som liker)
  • Til servering: nybakt brød

Ha kålen i en bolle, og bland inn spisskummen, sitronsaft og litt salt og pepper. La dette stå på kjøkkenbenken et par timer.

Stek smøret med sukkeret i en stekepanne – med plass til alle ingrediensene – til det smelter. Fjern eventuelt skinn fra pølsene, og skjær dem i biter. Ha pølsene sammen med løken i pannen, og stek til det brunes. Hell over eddik, ikke pust inn dampen! (Det er ikke farlig, bare ubehagelig.) Tilsett kål og marinaden og stek på svak varme i omlag 20 minutter under lokk, rør om sånn dann og vann. Hell deretter i vinen og la den småkoke i 10 minutter til, nå uten lokk. Imens du koker skal du prøve å skrape opp det brune belegget som har dannet seg i bunnen av panna, for det er det masse deilig smak i. Koker det helt tørt, tilsett en vannskvett. Smak til om du trenger mer salt og pepper og, eventuelt, sukker. Og spis med tjukke, ferske brødskiver.

Til fire

4 responses to “Lachano kokkino me loukaniko (ke kydoni) / Rødkål med pølse (og kvede)

  1. Hei. Ja nå er det ikke lenge til vi kan ferdes litt mer fritt og handle matvarer hvor og når vi ønsker! Blir deilig ! Har blitt mye ta det man har og lage et eller annet. Men vi lider ingen nød.
    Og fly hjem…går vel et i løpet av sommeren…
    Hilsen Jorunn

    • Ja, vi fikk jo riktig gode nyheter i Hellas i dag!
      Jeg flyr hjem med en Athen – Oslo SAS-flight på søndag, tør ikke drøye det lengre. Reiseforsikringen er bare gyldig til slutten av mai, og vil bare bli forlenget hvis jeg ikke klarer å komme meg til Norge. Men nå gjør jeg jo det, og jeg tar ikke sjansen på å være her uforsikret, særlig i disse tider.
      Men som du sier, vi lider ingen nød, og jeg er temmelig sikker på at når det gjelder smitte, er Hellas per i dag veldig mye tryggere enn Norge.
      #staysafe
      Hilsen Merete

  2. God tur hjem. Vi kommer oss ikke med det flyet . Går ikke båt eller fly som korresponderer på en grei måte. Vi har forsikring ihvertfall ut juni.
    Hilsen Jorunn

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Google-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s